Spanish

Detailed Translations for embalaje from Spanish to German

embalaje:

embalaje [el ~] nomen

  1. el embalaje (cápsula; caja; casquillo; )
    die Verpackung; die Hülse; die Packung; Gehäuse; der Karton; die Schachtel; Gefäß; die Emballage; die Dose; die Kapsel; der Kasten
  2. el embalaje (envase; envoltorio)
    die Packung; die Verpackung
  3. el embalaje (envase; caja; paquete; )
    die Hülse; Gehäuse; die Verpackung; Gefäß; die Packung; die Büchse; die Schachtel; die Dichtung; die Kapsel; die Aufmachung; die Dose; der Kasten; der Karton; die Spreu; der Flugschreiber; die Emballage; die Liderung; die UmhÜllung
  4. el embalaje (mochila; traje; barjuleta; )
    der Rucksack
  5. el embalaje (colección; paquete; mazo; )
    Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium

Translation Matrix for embalaje:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufmachung caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete aborto; adorno; atuendo; boquete; brecha; disfraz; ropaje; traje; traje regional; vestido; vestidura; vestimenta; vestuario
Büchse caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete bote; box; buzón; caja; carabina; chirona; cuarto trastero; escopeta; estuche; gesto; hoja de lata; lata; lata de conservas; lavabo; lugar para guardar cosas; metal; pala; paquete; tambor; tamboril
Dichtung caja; casquillo; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; cápsula; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; estuche; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas lírica; obra poética; poesía
Dose caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete bote; box; buzón; caja; chirona; cuarto trastero; dosis; gesto; lata; lavabo; lugar para guardar cosas; metal; pala; paquete; parte; porción; tambor
Emballage caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Flugschreiber caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cuarto trastero; lugar para guardar cosas
Gefäß caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; chirona; comedero; copa; cuarto trastero; fuente; lavabo; lugar para guardar cosas; paquete; plato
Gehäuse caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; corazón de manzana; corazón de pera; cuarto trastero; estuche; lugar para guardar cosas
Horde colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clan; clase; colectivo; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; jauría; masa; muchedumbre; multitud; muta
Hülse caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete estuche
Kapsel caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cuarto trastero; cápsula; lugar para guardar cosas
Karton caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cartón; chirona; cuarto trastero; lavabo; lugar para guardar cosas; paquete
Kasten caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cuarto trastero; lugar para guardar cosas
Kram colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas ajetreo; arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollo; escombrera; escándalo; estropicio; kirsch; montón; pacotilla; perifollitos; perifollos; pocilga; porquería; tejavana; trapisonda; trastos; vaivén
Liderung caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Mischmasch colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas batiburrillo; baturillo; caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; montón; ovillo; popurrí; potpurrí; revoltijo; triquiñelas; vaivén
Packung caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete junta
Plunder colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; montón; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana; vaivén
Rucksack alforja; barjuleta; bulto; burjaca; embalaje; fajo; fardo; mazo; mochila; morral; petate; traje barjuleta; burjaca; morral
Sammelsurium colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; tejavana
Schachtel caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cajita; chirona; cuarto trastero; lavabo; lugar para guardar cosas; paquete
Schar colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas afluencia; agolpamiento; aluvión; asociación; ataque masivo; banda; cantidad; categoría; clase; cohorte; colectivo; compañía; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud
Schrott colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas chatarra
Schund colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas arte falsificado; basura; batiburillo; birria; cachivaches; canalla; chusma; codo; desechos; desperdicios; despojos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; hampa; kirsch; lectura pornográfica; morralla; pacotilla; perifollitos; perifollos; plebe; populacho; residuos; restos; trastos
Spreu caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
UmhÜllung caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Verpackung caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete caja; chirona; empaquetado; envasado; lavabo; paquete
Zusammengeraffte colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas

Synonyms for "embalaje":


Wiktionary Translations for embalaje:

embalaje
noun
  1. Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verpackt ist

Cross Translation:
FromToVia
embalaje Verpackung verpakking — het materiaal waarin iets verpakt is

Related Translations for embalaje