Noun | Related Translations | Other Translations |
Bekenntnis
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
|
Einbildung
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; delirio; espejismo; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
|
Fiduz
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
|
Gespinst
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
albura; alucinación; anamorfósis; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; quimera; red; tejido; tela; telaraña; visión
|
Glaube
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
concepto; convicción; hipótesis; idea; modo de ver; noción; opinión; presunción; punto de vista; sospecha
|
Glaubensüberzeugung
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
|
Gottesdienst
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión
|
ayuda; culto divino; empleo; misa; oficio divino; servicio religioso
|
Hirngespinst
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinación; anamorfósis; aparición; delirio; espejismo; estatura; fantasma; fantasía; figura; forma; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; impresión; quimera; silueta; sombra; tamaño; visión
|
Illusion
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figura fantasmal; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imaginación; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
|
Konfession
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
profesión de fe
|
Religion
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión
|
religión
|
Religionsbekenntnis
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
confesión
|
Religiösität
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
|
Sinnesart
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
Traumbild
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
anamorfósis; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imagen onírica; imaginación; quimera; visión
|
Trugbild
|
alucinación; convencimiento; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
|
anamorfósis; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imaginación; quimera
|
Täuschung
|
alucinación; convencimiento; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
|
alucinaciones; alucinación; amaneramiento; anamorfósis; calamidad; camuflaje; delirio; desastre; disimulo; embuste; engaño; espejismo; estafa; falsedad; falsía; fantasía; fraude; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; impostura; mendacidad; mentira; ocultamiento; quimera; superchería; timo; traición; trampa; visión
|
Vertrauen
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
|
Wahn
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
|
Wahnbild
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinación; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; figura fantasmal; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión
|
religiöse Überzeugung
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
|