Spanish
Detailed Translations for arrebatarse from Spanish to German
arrebatarse:
-
arrebatarse (encolerizarse)
Conjugations for arrebatarse:
presente
- me arrebato
- te arrebatas
- se arrebata
- nos arrebatamos
- os arrebatáis
- se arrebatan
imperfecto
- me arrebataba
- te arrebatabas
- se arrebataba
- nos arrebatábamos
- os arrebatabais
- se arrebataban
indefinido
- me arrebaté
- te arrebataste
- se arrebató
- nos arrebatamos
- os arrebatasteis
- se arrebataron
fut. de ind.
- me arrebataré
- te arrebatarás
- se arrebatará
- nos arrebataremos
- os arrebataréis
- se arrebatarán
condic.
- me arrebataría
- te arrebatarías
- se arrebataría
- nos arrebataríamos
- os arrebataríais
- se arrebatarían
pres. de subj.
- que me arrebate
- que te arrebates
- que se arrebate
- que nos arrebatemos
- que os arrebatéis
- que se arrebaten
imp. de subj.
- que me arrebatara
- que te arrebataras
- que se arrebatara
- que nos arrebatáramos
- que os arrebatarais
- que se arrebataran
miscelánea
- ¡arrebatate!
- ¡arrebataos!
- ¡no te arrebates!
- ¡no os arrebatéis!
- arrebatado
- arrebatándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arrebatarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aufwehen | arrebatarse; encolerizarse | abrirse por el viento; alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; revolotear; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volar; volarse |
aufwirbeln | arrebatarse; encolerizarse | alzar; alzar el vuelo; apresurar; ascender; cazar; correr; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; impulsar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; rabiar; revolotear; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volar; volarse |
Synonyms for "arrebatarse":
External Machine Translations: