English

Detailed Translations for reach from English to Dutch

reach:

to reach verb (reachs, reached, reaching)

  1. to reach (get through)
    bereiken; penetreren in; doordringen
    • bereiken verb (bereik, bereikt, bereikte, bereikten, bereikt)
    • doordringen verb (dring door, dringt door, drong door, drongen door, doorgedrongen)
  2. to reach
    reiken; komen tot
  3. to reach (snatch away; grasp; caught; )
    grissen; grijpen; jatten; snaaien; pikken; wegkapen; graaien
    • grissen verb (gris, grist, grisde, grisden, gegrist)
    • grijpen verb (grijp, grijpt, greep, grepen, gegrepen)
    • jatten verb (jat, jatte, jatten, gejat)
    • snaaien verb (snaai, snaait, snaaide, snaaiden, gesnaaid)
    • pikken verb (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • wegkapen verb (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • graaien verb (graai, graait, graaide, graaiden, gegraaid)

Conjugations for reach:

present
  1. reach
  2. reach
  3. reachs
  4. reach
  5. reach
  6. reach
simple past
  1. reached
  2. reached
  3. reached
  4. reached
  5. reached
  6. reached
present perfect
  1. have reached
  2. have reached
  3. has reached
  4. have reached
  5. have reached
  6. have reached
past continuous
  1. was reaching
  2. were reaching
  3. was reaching
  4. were reaching
  5. were reaching
  6. were reaching
future
  1. shall reach
  2. will reach
  3. will reach
  4. shall reach
  5. will reach
  6. will reach
continuous present
  1. am reaching
  2. are reaching
  3. is reaching
  4. are reaching
  5. are reaching
  6. are reaching
subjunctive
  1. be reached
  2. be reached
  3. be reached
  4. be reached
  5. be reached
  6. be reached
diverse
  1. reach!
  2. let's reach!
  3. reached
  4. reaching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

reach [the ~] nomen

  1. the reach (range)
    de range; het bereik; de reikwijdte; het verspreidingsgebied; de draagwijdte
  2. the reach (range)
    het bereik; de bandbreedte
  3. the reach (way; trail; track; )
    het traject; de route; de afstand; de baan; de ronde; het baanvak; de etappe; het pad; de tournee
    de weg
    – route die je moet volgen om er te komen 1
    • weg [de ~ (m)] nomen
      • weet u de weg naar Zaandam?1

Translation Matrix for reach:

NounRelated TranslationsOther Translations
afstand avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way bit; distance; end; little way; space; width
baan avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; carriageway; course; function; installment; instalment; job; path; position; post; railroad; railroad track; railway; road; street; track; tracks; way
baanvak avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way
bandbreedte range; reach banding; bandwidth
bereik range; reach data coverage; range; scope; search scope
draagwijdte range; reach
etappe avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way stage
grijpen arrest; grab; taking
pad avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way country road; lane; path; toad; tow path; towing path; track
range range; reach
reikwijdte range; reach
ronde avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way round; tour
route avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way course; direction; route
tournee avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way drive; excursion; journey; outing; tour; trip; voyage
traject avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way
verspreidingsgebied range; reach
weg avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; path; road; street; way
- ambit; compass; grasp; orbit; range; reach of clicks; reaching; scope; stretch
VerbRelated TranslationsOther Translations
bereiken get through; reach
doordringen get through; reach bore through; penetrate; pierce
graaien catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn grabble; grope about; rummage about; rummage around
grijpen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn capture; catch; clamp; clasp; dive in; fall to; grab; grasp; grip; seize; serve oneself; strike; take; take hold of; trap
grissen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle
jatten catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
komen tot reach
penetreren in get through; reach
pikken catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
reiken reach give; give to; hand; hand over; pass
snaaien catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snatch away; snatch off; snitch; steal; swipe; take; take away
wegkapen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
- accomplish; achieve; arrive at; attain; contact; extend to; gain; get hold of; get through; get to; give; hand; hit; make; pass; pass on; progress to; reach out; strain; strive; touch; turn over
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
weg gone; missing
AdverbRelated TranslationsOther Translations
weg away; disappeared; from; go; gone; missing; off; out; push off; shoo; vanished
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
pad path
OtherRelated TranslationsOther Translations
- find; get as far as

Related Words for "reach":

  • reaching, reachable, reaches

Synonyms for "reach":


Related Definitions for "reach":

  1. the act of physically reaching or thrusting out2
  2. an area in which something acts or operates or has power or control:2
    • outside the reach of the law2
  3. the limit of capability2
  4. the limits within which something can be effective2
    • he was beyond the reach of their fire2
  5. be in or establish communication with2
    • Our advertisements reach millions2
  6. to exert much effort or energy2
  7. move forward or upward in order to touch; also in a metaphorical sense2
    • Government reaches out to the people2
  8. reach a point in time, or a certain state or level2
    • This car can reach a speed of 140 miles per hour2
  9. reach a destination, either real or abstract2
    • The water reached the doorstep2
  10. reach a goal, e.g.,2
  11. place into the hands or custody of2
  12. to gain with effort2
  13. to extend as far as2
    • The sunlight reached the wall2
    • Can he reach?2
  14. The number of unique users who perform a specific action, such as clicking on a specific ad.3

Wiktionary Translations for reach:

reach
verb
  1. to arrive at
  2. -
reach
verb
  1. bijna bereiken
  2. fysiek bij de andere kant aankomen
  3. het informeren van personen
  4. ~ naar: de armen uitstrekken tot iets
  5. ~ tot (aan): werkzaam of aanwezig zijn tot een bepaalde grens

Cross Translation:
FromToVia
reach bereiken erreichen — zu jemandem oder zu etwas hingelangen
reach bereiken erreichen — zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen
reach bereiken erreichen — eine Verbindung zu jemandem herstellen
reach bereiken; behalen erzielen — etwas anvisiert (Angestrebtes) erreichen
reach resulteren; uitkomen; volgen; voortkomen; voortspruiten; voortvloeien; belenden; grenzen aan; besturen; brengen; leiden; geleiden; voeren; uitgaan; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot; leiden tot; uitdraaien op; uitlopen op aboutirtoucher par un bout.
reach halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.
reach buitmaken; behalen; verkrijgen; verwerven; aanbrengen; werven; aanwerven; verdienen; winnen gagner — Traductions à trier suivant le sens
reach halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
reach smeren; besmeren; doorsmeren; spreiden; ontvouwen; uitspreiden; uitbouwen; uitbreiden; vergroten; afwikkelen; ontrollen; uitrollen; ophouden; rekken; strekken; uitsteken; uitstrekken; verdunnen; versnijden; verwateren étendre — Traductions à trier suivant le sens

User Translations:
Word Translation Votes
reach handbereik 6

External Machine Translations:

Related Translations for reach