English

Detailed Translations for ticker from English to Spanish

ticker:

ticker [the ~] nomen

  1. the ticker (heart)
    el corazón; la esencia; el lo más esencial; el centro
  2. the ticker (ticking clock; little clock)
    el pillapilla; la campanilla; el relojito; la reloj que hace tic-tac
  3. the ticker (little clock)
    el relojito
  4. the ticker (typist)
    el dactilógrafo; el mecanógrafo

Translation Matrix for ticker:

NounRelated TranslationsOther Translations
campanilla little clock; ticker; ticking clock handbell; small clock
centro heart; ticker bastion; center; centre; fortification; fortress; funny farm; home; inner; loony bin; madhouse; mental home; mental hospital; mental institution; middle; nucleus; nut-house; pivot; stronghold
corazón heart; ticker beloved; candy; core; darling; dear; dearest; deary; heart; hearts desire; honey; kernel; ladylove; love; lover; my dear; peach; pith; sugar; sweet; sweetest; sweetheart; sweetie; treasure; young man
dactilógrafo ticker; typist
esencia heart; ticker crux; essence; main issue; main point; main thing; prominent; reality
lo más esencial heart; ticker crux; essence; heart of the matter; imperative
mecanógrafo ticker; typist
pillapilla little clock; ticker; ticking clock
reloj que hace tic-tac little clock; ticker; ticking clock
relojito little clock; ticker; ticking clock small clock
- heart; pump; stock ticker; watch

Related Words for "ticker":

  • tickers

Synonyms for "ticker":


Related Definitions for "ticker":

  1. a character printer that automatically prints stock quotations on ticker tape1
  2. a small portable timepiece1
  3. the hollow muscular organ located behind the sternum and between the lungs; its rhythmic contractions move the blood through the body1

Wiktionary Translations for ticker:


Cross Translation:
FromToVia
ticker reloj UhrInstrument zur Messung der Zeit, Chronometer
ticker telégrafo télégraphe — désuet|fr appareil qui permettre de correspondre à de grandes distances avec une extrême rapidité.

ticker form of tick:

Conjugations for tick:

present
  1. tick
  2. tick
  3. ticks
  4. tick
  5. tick
  6. tick
simple past
  1. ticked
  2. ticked
  3. ticked
  4. ticked
  5. ticked
  6. ticked
present perfect
  1. have ticked
  2. have ticked
  3. has ticked
  4. have ticked
  5. have ticked
  6. have ticked
past continuous
  1. was ticking
  2. were ticking
  3. was ticking
  4. were ticking
  5. were ticking
  6. were ticking
future
  1. shall tick
  2. will tick
  3. will tick
  4. shall tick
  5. will tick
  6. will tick
continuous present
  1. am ticking
  2. are ticking
  3. is ticking
  4. are ticking
  5. are ticking
  6. are ticking
subjunctive
  1. be ticked
  2. be ticked
  3. be ticked
  4. be ticked
  5. be ticked
  6. be ticked
diverse
  1. tick!
  2. let's tick!
  3. ticked
  4. ticking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

tick [the ~] nomen

  1. the tick (ticking of a clock)
    – A regular, rapidly recurring signal emitted by a clocking circuit. 2
    el tictac
  2. the tick (mite)
    – any of two families of small parasitic arachnids with barbed proboscis; feed on blood of warm-blooded animals 1
    la garrapata
  3. the tick
    – A regular, rapidly recurring signal emitted by a clocking circuit. 2
    el tic
    • tic [el ~] nomen

Translation Matrix for tick:

NounRelated TranslationsOther Translations
cobrar collecting
fomentar cultivating; improvements; stimulations
garrapata mite; tick
marcar checking off; marking; standing out; ticking off
tic tick characteristic; feature; nervous spasm; nervous tremor; quirk; streak; tic; trait; twitch
tictac tick; ticking of a clock
tocar tapping; touching
- check; check mark; ticking
VerbRelated TranslationsOther Translations
alterar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon alter; anger; change; create; disorder; disorganise; disorganize; disturb; enrage; incense; interchange; invent; make; mix up; modify; reform; reshape; rewrite; stir; switch; tangle; touch; transform; upset; vary
cobrar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon acquire; bill; cash; charge; collect money; come by; convert into cash; gain; get back; invoice; levy; obtain; procure; realise; realize; regain; retake
desordenar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon disorder; disorganise; disorganize; jumble together; mix up; tangle; throw into confusion; turn upside down; untidy
excitar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon activate; arouse; awake; bait; drive; encourage; excite; freshen; generate; goad; incite; instigate; irritate; nettle; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; stir up; support; tease; urge; whip up
fomentar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon breed; clone; cultivate; fan; foment; incite; stir; stir up; touch
interrumpir glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon adjourn; anger; break down; break in; butt in; disturb; enrage; finish off; hamper; hinder; impede; incense; intercede; interrupt; kill; murder; obstruct; sever; stir; stonewall; touch; upset
marcar check; mark; tick brand; calibrate; commend; dial; flag; gauge; honor; honour; mark; mark with a cross; pay deference to; praise; show respect for; tick off
mencionar de paso glance; just touch; stir; tag; tap; tick; tick off; touch; touch upon
perturbar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon disrupt; shake up; stir; touch
ponerle visto a tick; tick off
rozar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon brush; graze; iron; nudge; push to; touch lightly
rozar apenas glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tocar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon accrue to; affect; concern; fall to; feel; grope; play; regard; touch
tocar apenas glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tocar un momento glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tocar un poco glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
trastornar glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon stir; touch
- beat; check; check off; click; mark; mark off; retick; tick off; ticktack; ticktock
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
alterar tamper
OtherRelated TranslationsOther Translations
marcar dial
- checking off; marking off

Related Words for "tick":


Synonyms for "tick":


Related Definitions for "tick":

  1. any of two families of small parasitic arachnids with barbed proboscis; feed on blood of warm-blooded animals1
  2. a light mattress1
  3. a mark indicating that something has been noted or completed etc.1
  4. a metallic tapping sound1
    • he counted the ticks of the clock1
  5. put a check mark on or near or next to1
  6. sew1
    • tick a mattress1
  7. make a sound like a clock or a timer1
    • the clocks were ticking1
  8. make a clicking or ticking sound1
    • The clock ticked away1
  9. A regular, rapidly recurring signal emitted by a clocking circuit.2

Wiktionary Translations for tick:

tick
noun
  1. arthropod

Cross Translation:
FromToVia
tick garrapata ZeckeBiologie: parasitisch lebendes Spinnentier
tick hacer tictac ticken — (intransitiv) „Ticktack“ machen wie eine mechanische Uhr
tick garrapata tique — zoologie|fr arachnide acarien ectoparasite sans ailes, qui s’attacher à la peau des chiens, des bœufs, des oiseaux ou des reptiles, se nourrir de leur sang grâce à un rostre.