English

Detailed Translations for ghost from English to Spanish

ghost:

ghost [the ~] nomen

  1. the ghost (ghostly apparition; apparition; spectre; )
    el fantasma; el duende; la visión; la aparición; la comparecencia; el espectro; el espantajo
  2. the ghost (shadow)
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta
  3. the ghost (phantom; phantasm; spectre; )
    la ilusión; el fantasma; la imaginación; el espectro; la figura fantasmal
  4. the ghost (phantom; spectre; specter)
    el fantasma
  5. the ghost
    – An abandoned or no-longer-maintained Web site that remains accessible to visitors. 1

Translation Matrix for ghost:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparición apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; shadow; specter; spectre; spook announcement; appearance; attendance; build; declaration; disclosure; exterior; figure; looks; posture; proclamation; promulgation; publication; shape; size; stature; turnout; vision
comparecencia apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook declaration; proclamation; promulgation; publication
duende apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook
espantajo apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook
espectro apparition; bogey; delusion; fantasm; ghost; ghostly apparition; imaginair bogey; phantasm; phantom; specter; spectre; spook apparition; bogey; fan; fantasy; gamma; gamut; illusion; phantasy; scale; specter; spectre; spectrum
estatura ghost; shadow body height; build; building; chunk; construction; edifice; figure; height; lot; part; piece; portion; posture; premises; section; segment; shape; size; stature; structure
fantasma apparition; bogey; delusion; fantasm; ghost; ghostly apparition; imaginair bogey; phantasm; phantom; shadow; specter; spectre; spook apparition; bogey; delusion; eyerings; fantasy; hallucination; illusion; phantasy; phantom; specter; spectre; tailing
figura ghost; shadow appearance; build; character; exterior; figure; human; human being; individual; look; looks; man; person; posture; shape; silhouette; size; stature
figura fantasmal bogey; delusion; fantasm; ghost; imaginair bogey; phantasm; phantom; specter; spectre
forma ghost; shadow be in good shape; build; cast; casting; casting mould; condition; conversion rate; course; course of action; course of behaviour; currency; etiquette; exchange rate; figure; fit; form; formulating; good manners; gypsum; line of conduct; manner; mannerliness; matrix; method; methodology; mode; mold; posture; rate; rate of exchange; shape; silhouette; size; stature; value; way
ilusión bogey; delusion; fantasm; ghost; imaginair bogey; phantasm; phantom; specter; spectre Utopia; castle in the air; delusion; dream; fabrication; fallacy; false hopes; fantasy; fata morgana; figment of the imagination; guise; hallucination; ideal state; illusion; imagination; mirage; optical illusion; phantasy; pipe dream; pretence; pretense; pretext; trick of vision; wrong notion
imaginación bogey; delusion; fantasm; ghost; imaginair bogey; phantasm; phantom; specter; spectre delusion; fabrication; fantasy; figment of the imagination; hallucination; illusion; imagination; imaginative power; ingenuity; phantasy; pipe dream
impresión ghost; shadow ad request; feeling; general impression; impression; instinct; intuition; perception; print; sensation; stereotype; suggestion
silueta ghost; shadow build; figure; posture; shape; size; stature
sombra ghost; shadow hint; little bit; semblance; shade; shadow; shady side; silhouette; small trace; tending to; touch; trace
tamaño ghost; shadow appearance; capacity; circumference; demension; dimension; extent; exterior; looks; measure; measurement; noise level; proportion; size; sound intensity; sound level; sound volume; viewport extent; volume
visión apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; shadow; specter; spectre; spook angle; announcement; approach; aspect; attitude; conception; declaration; delusion; disclosure; dream image; eyesight; idea; illusion; interpretation; notion; opinion; outlook; perception; perspective; point of view; proclamation; publication; reading; stand; version; view; vision; visual faculty; visual image; way of thinking
- ghostwriter; shade; specter; spectre; spook; touch; trace; wraith
VerbRelated TranslationsOther Translations
- ghostwrite; haunt; obsess
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma phantom
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
forma shape
sitio fantasma ghost

Related Words for "ghost":


Synonyms for "ghost":


Related Definitions for "ghost":

  1. a mental representation of some haunting experience2
    • he looked like he had seen a ghost2
  2. a suggestion of some quality2
    • he detected a ghost of a smile on her face2
  3. the visible disembodied soul of a dead person2
  4. a writer who gives the credit of authorship to someone else2
  5. write for someone else2
    • How many books have you ghostwritten so far?2
  6. haunt like a ghost; pursue2
  7. move like a ghost2
    • The masked men ghosted across the moonlit yard2
  8. An abandoned or no-longer-maintained Web site that remains accessible to visitors.1
  9. To produce a duplicate, such as duplicating an application in memory.1
  10. A dim, secondary image that is displaced slightly from the primary image on a video display (due to signal reflection in transmission) or on a printout (due to unstable printing elements).1

Wiktionary Translations for ghost:

ghost
noun
  1. faint shadowy semblance
  2. spirit appearing after death

Cross Translation:
FromToVia
ghost fantasma spook — een geestverschijning die een bepaald gebouw of bepaalde locatie onveilig maakt
ghost espíritu geest — een onsubstantieel wezen
ghost azoro; fantasma; celaje Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten
ghost fantasma GespenstGeist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen
ghost ilusión; fantasía fantasmevision illusoire, produire par une lésion du sens optique ou par un trouble des facultés mentales.
ghost fantasma fantôme — Apparition d’un défunt sous l’aspect qu’il avait de son vivant ou sous une autre forme, notamment sous un drap blanchâtre.

Related Translations for ghost