English

Detailed Translations for fancies from English to Spanish

fancies:

fancies [the ~] nomen

  1. the fancies (conceits)
    la alucinaciones; la presunciones; la suficiencias

Translation Matrix for fancies:

NounRelated TranslationsOther Translations
alucinaciones conceits; fancies chimera's; figments of the imagination; illusion; phantasms
presunciones conceits; fancies chimera's; figments of the imagination; phantasms
suficiencias conceits; fancies
OtherRelated TranslationsOther Translations
- fads; whims

Related Words for "fancies":


fancy:

fancy [the ~] nomen

  1. the fancy (preference; choice; taste; liking)
    la preferencia; el gusto; la predilección; la elección
  2. the fancy (whim; quirk; caprice; mood; spur of the moment)
    el capricho; la manía; el humor; el mal humor

Conjugations for fancy:

present
  1. fancy
  2. fancy
  3. fancies
  4. fancy
  5. fancy
  6. fancy
simple past
  1. fancied
  2. fancied
  3. fancied
  4. fancied
  5. fancied
  6. fancied
present perfect
  1. have fancied
  2. have fancied
  3. has fancied
  4. have fancied
  5. have fancied
  6. have fancied
past continuous
  1. was fancying
  2. were fancying
  3. was fancying
  4. were fancying
  5. were fancying
  6. were fancying
future
  1. shall fancy
  2. will fancy
  3. will fancy
  4. shall fancy
  5. will fancy
  6. will fancy
continuous present
  1. am fancying
  2. are fancying
  3. is fancying
  4. are fancying
  5. are fancying
  6. are fancying
subjunctive
  1. be fancied
  2. be fancied
  3. be fancied
  4. be fancied
  5. be fancied
  6. be fancied
diverse
  1. fancy!
  2. let's fancy!
  3. fancied
  4. fancying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for fancy:

NounRelated TranslationsOther Translations
aprobar approving; assenting
capricho caprice; fancy; mood; quirk; spur of the moment; whim caprice; funny streak; impulse; inconstancy; intractability; pigheadedness; whim; wilfulness; willfulness
divertir amusing
elección choice; fancy; liking; preference; taste alternative; assortment; choice; election; option; pick; possibility of making choices; selection
gusto choice; fancy; liking; preference; taste amusement; ardor; ardour; banter; be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; complacency; contentment; craze; decency; delight; desire; folly; frenzy; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; hobby; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; little gift; little present; lunacy; lust; madness; merriment; mirth; neatness; nonsense; orderliness; passion; pastime; pet subject; pleasure; pun; rankness; revelry; satisfaction; sexual desire; silliness; taste; tidiness; urge; waggery
humor caprice; fancy; mood; quirk; spur of the moment; whim condition; frame of mind; humor; humour; impression; instinct; intuition; mental condition; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; position; situation; state; state of mind; suggestion; temper
mal humor caprice; fancy; mood; quirk; spur of the moment; whim frame of mind; grumpiness; mental condition; mental state; mood; peevishness; state of mind; testiness
manía caprice; fancy; mood; quirk; spur of the moment; whim craze; exaggerated love; fad; mania; nervous tremor; quirk; rage; tic
predilección choice; fancy; liking; preference; taste choice; pick; selection
preferencia choice; fancy; liking; preference; taste alternative; choice; option; pick; precedence; priority; selection; taste
- fantasy; fondness; illusion; partiality; phantasy
VerbRelated TranslationsOther Translations
agradar do what you think is right; fancy; like; please; think fit contemplate; enjoy; love; meditate on; muse on; please; pleasures; ponder on; reflect on; suit
apetecer be fond of; fancy; have a taste for; like
aprobar do what you think is right; fancy; like; please; think fit accept; acknowledge; acquire; admit; agree; agree to; agree with; allow; approve; assent to; authorise; authorize; back up; buy; come through; confirm; consent to; get; give one's fiat to; obtain; permit; purchase; ratify; sanction; shore; support; validate
deleitarse do what you think is right; fancy; like; please; think fit banquet; boast; enjoy; feast; glory in; like; pride oneself on; regale; relish; savor; savour
disfrutar do what you think is right; fancy; like; please; think fit banquet; consume; eat; enjoy; feast; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; like; quench; regale; relieve; relish; savor; savour; take something; tuck into
divertir do what you think is right; fancy; like; please; think fit amuse; divert; entertain someone
gozar do what you think is right; fancy; like; please; think fit banquet; enjoy; feast; like; regale; relish; savor; savour
gustar be fond of; do what you think is right; fancy; have a taste for; like; please; think fit allure; charm; delight; enchant; enjoy; fascinate; like; love; please; pleasures; relish; savor; savour; suit; taste; taste beforehand; try
parecer bien do what you think is right; fancy; like; please; think fit
recrearse do what you think is right; fancy; like; please; think fit
- envision; figure; go for; image; picture; project; see; take to; visualise; visualize
OtherRelated TranslationsOther Translations
- imagine

Related Words for "fancy":


Synonyms for "fancy":


Antonyms for "fancy":


Related Definitions for "fancy":

  1. not plain; decorative or ornamented1
    • fancy handwriting1
    • fancy clothes1
  2. a kind of imagination that was held by Coleridge to be more casual and superficial than true imagination1
  3. something many people believe that is false1
  4. a predisposition to like something1
  5. imagine; conceive of; see in one's mind1
  6. have a fancy or particular liking or desire for1
    • She fancied a necklace that she had seen in the jeweler's window1

Wiktionary Translations for fancy:

fancy
verb
  1. would like to
  2. To be sexually attracted to

Cross Translation:
FromToVia
fancy imaginación Einbildungskraft — die Fähigkeit seine Fantasie zu benutzen, innere Bilder und Gedanken zu erzeugen
fancy original originell — geistreich/witzig wirkend
fancy apreciar; estimar aimerressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
fancy apreciar; estimar; evaluar; avaliar; tasar apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
fancy tener ganas; desear avoir envie — Désirer quelque chose.
fancy estimar estimerpriser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur.
fancy fantasía; imaginación fantaisieesprit ; pensée ; idée.
fancy imaginar imaginer — Se représenter quelque chose dans l’esprit.
fancy soñar; pensar songer — (vieilli) voir en songe, rêver.

External Machine Translations: