English

Detailed Translations for sign from English to German

sign:

to sign verb (signs, signed, signing)

  1. to sign
    unterzeichnen; zeichnen; unterschreiben; signieren; paraphieren; abzeichnen
    • unterzeichnen verb (unterzeichne, unterzeichnest, unterzeichnet, unterzeichnte, unterzeichntet, unterzeichnet)
    • zeichnen verb (zeichne, zeichnest, zeichnet, zeichnete, zeichnetet, gezeichnet)
    • unterschreiben verb (unterschreibe, unterschreibst, unterschreibt, unterschrieb, unterschriebt, unterschrieben)
    • signieren verb (signiere, signierst, signiert, signierte, signiertet, signiert)
    • paraphieren verb (paraphiere, paraphierst, paraphiert, paraphierte, paraphiertet, paraphiert)
    • abzeichnen verb (zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
  2. to sign
    – To bind an identity, such as a network login, hardware ID, or certificate, to a message, file, or other piece of digitally encoded information. 1
    signieren
    • signieren verb (signiere, signierst, signiert, signierte, signiertet, signiert)

Conjugations for sign:

present
  1. sign
  2. sign
  3. signs
  4. sign
  5. sign
  6. sign
simple past
  1. signed
  2. signed
  3. signed
  4. signed
  5. signed
  6. signed
present perfect
  1. have signed
  2. have signed
  3. has signed
  4. have signed
  5. have signed
  6. have signed
past continuous
  1. was signing
  2. were signing
  3. was signing
  4. were signing
  5. were signing
  6. were signing
future
  1. shall sign
  2. will sign
  3. will sign
  4. shall sign
  5. will sign
  6. will sign
continuous present
  1. am signing
  2. are signing
  3. is signing
  4. are signing
  5. are signing
  6. are signing
subjunctive
  1. be signed
  2. be signed
  3. be signed
  4. be signed
  5. be signed
  6. be signed
diverse
  1. sign!
  2. let's sign!
  3. signed
  4. signing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

sign [the ~] nomen

  1. the sign (indication; symptom; evidence; omen)
    der Indikation; der Hinweis
  2. the sign (signal)
    Zeichen; Signal; der Fingerzeig; der Wink
  3. the sign (signal)
    Signal; Zeichen
  4. the sign (phenomenon; symptom)
    Phänomen; Symptom; die Erscheinung; Anzeichen
  5. the sign (notice board; bill board; pin board; cork board; push pin board)
    die Pinnwand; die Anschlagtafel

Translation Matrix for sign:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anschlagtafel bill board; cork board; notice board; pin board; push pin board; sign
Anzeichen phenomenon; sign; symptom forerunner; harbinger; herald; symptom
Erscheinung phenomenon; sign; symptom allure; appearance; build; exterior; figure; look; looks; posture; shape; silhouette; size; stature
Fingerzeig sign; signal allusion; clue; cue; hint; innuendo; lead; pointer; reference; tip; tip-off
Hinweis evidence; indication; omen; sign; symptom allusion; clue; cue; hint; indication; innuendo; lead; note; notice; pointer; reference; starting point; suggestion; tip; tip-off
Indikation evidence; indication; omen; sign; symptom
Phänomen phenomenon; sign; symptom
Pinnwand bill board; cork board; notice board; pin board; push pin board; sign bill board; note board; notice board
Signal sign; signal gesture; traffic-light
Symptom phenomenon; sign; symptom symptom
Wink sign; signal allusion; clue; cue; gesture; hint; indication; innuendo; lead; pointer; reference; starting point; suggestion; tip; tip-off
Zeichen sign; signal badge; brand; character; decoration; gesture; licence number; licence plate; logo; medal; name; number plate; registration number
- augury; foretoken; house; mansion; mark; planetary house; polarity; preindication; sign of the zodiac; signal; signaling; signboard; star sign
VerbRelated TranslationsOther Translations
abzeichnen sign check; clearly define; draw from a model; initial; mark; paraph; tick
paraphieren sign initial; paraph
signieren sign initial; paraph
unterschreiben sign initial; paraph
unterzeichnen sign initial; paraph
zeichnen sign brand; delineate; depict; draw; initial; mark; mark with a cross; paint; paraph; plot; portray; sketch
- bless; contract; ratify; sign on; sign up; signal; signalise; signalize; subscribe
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- gestural; sign-language; signed

Related Words for "sign":


Synonyms for "sign":


Related Definitions for "sign":

  1. used of the language of the deaf2
  2. structure displaying a board on which advertisements can be posted2
  3. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)2
    • he showed signs of strain2
    • they welcomed the signs of spring2
  4. any nonverbal action or gesture that encodes a message2
  5. a public display of a message2
    • he posted signs in all the shop windows2
  6. a character indicating a relation between quantities2
    • don't forget the minus sign2
  7. a gesture that is part of a sign language2
  8. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified2
    • The bond between the signifier and the signified is arbitrary2
  9. an event that is experienced as indicating important things to come2
    • it was a sign from God2
  10. (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided2
  11. having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges)2
    • charges of opposite sign2
  12. (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease2
    • there were no signs of asphyxiation2
  13. make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate2
  14. be engaged by a written agreement2
    • He signed to play the casino on Dec. 182
    • The soprano signed to sing the new opera2
  15. communicate in sign language2
    • I don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin2
  16. mark with one's signature; write one's name (on)2
    • She signed the letter and sent it off2
    • Please sign here2
  17. communicate silently and non-verbally by signals or signs2
    • He signed his disapproval with a dismissive hand gesture2
  18. place signs, as along a road2
    • sign an intersection2
    • This road has been signed2
  19. engage by written agreement2
    • They signed two new pitchers for the next season2
  20. approve and express assent, responsibility, or obligation2
    • Have you signed your contract yet?2
  21. To bind an identity, such as a network login, hardware ID, or certificate, to a message, file, or other piece of digitally encoded information.1

Wiktionary Translations for sign:

sign
noun
  1. visible indication
  2. flat object bearing a message
  3. traffic sign
  4. meaningful gesture
  5. any of several specialized non-alphabetic symbols
  6. astrological sign
  7. positive or negative polarity
  8. linguistic unit in sign language
  9. sign language in general
  10. omen
verb
  1. to make (a document) official by writing one's signature
  2. to write one's signature on a document
  3. to write one's signature somewhere
  4. intransitive: to communicate using sign language
  5. transitive: to communicate using sign language
sign
noun
  1. etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient
  2. Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen
  3. eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes
  4. Tierkreiszeichen
  5. Religion: außergewöhnliches Geschehen, Wunder
  6. Astrologie, Astronomie: jeweils ein Zwölftel der Sonnenbahn am Himmel (Tierkreis, Ekliptik), benannt nach dem Sternbild, welches etwa im Jahre 0 sich dort befand
  7. beschriftete Platte zu Informationszwecken
  8. Hinweis; Andeutung; eine Information, die bestimmte Ereignisse wahrscheinlich macht
  9. fig.: Ausdruck, Beleg oder Zeichen
  10. Schild, unmittelbar vor einem Geschäft stehend, welches Werbung für genau diesen Laden macht
verb
  1. etwas unterzeichnen
  2. ein Dokument mit der Unterschrift des eigenen Namens versehen
  3. eine Unterschrift geben, zum Beispiel als Zustimmung zu einem Vertrag
  1. (transitiv) unterzeichnen

Cross Translation:
FromToVia
sign Affiche; Anschlag; Anschlagzettel; Plakat; Aushang affichefeuille souple ou rigide affichant un message, ou une image, imprimer ou écrire que l’on appliquer contre les murs pour donner connaissance au public de quelque chose.
sign Schild enseignemarque, indice servir à faire reconnaître quelque chose. Dans ce sens, il ne s’employer qu’au pluriel dans la locution adverbiale À bonnes enseignes et la locution conjonctive À telles enseignes que.
sign Anschlag; Anschlagzettel pancartedocument ancien compilant le résumé d’actes notarial sur parchemin ou sur papier.
sign Schild panneau — Pièce de bois, plaque métallique, toile tendue sur un cadre, etc., portant des indications destinées.
sign Ausweis; Beweis; Beleg; Nachweis preuve — Traductions à trier suivant le sens
sign unterschreiben signer — Revêtir de sa signature
sign unterzeichnen signer — Avaliser un acte
sign Abzeichen; Anzeichen; Kennzeichen; Merkzeichen; Wink; Zeichen; Ausweis; Beweis; Beleg; Attest; Testimonium; Zeugnis; Ausweispapier; Aussage; Bezeugung; Bestätigung; Beglaubigung; Bescheinigung témoignageaction de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit.
sign Anschlag; Anschlagzettel écriteau — Inscription

External Machine Translations:

Related Translations for sign