English

Detailed Translations for hassle from English to German

hassle:

hassle [the ~] nomen

  1. the hassle (bother; mess; fuss)
    die Mühe; der Umstände; der Kram; Getue; die viel Mühe
  2. the hassle (trouble making; chicanery; fuss)
    die Unannehmlichkeit; der Kummer; die Schwierigkeit; der Ärger; der Schlamassel; Ungemach; die Unbequemlichkeit; die Last; die Scherereien; Ärgernis; die Schererei; die Lästigkeit
  3. the hassle (messing around; fooling around; messing about)
    Herumkramen

Translation Matrix for hassle:

NounRelated TranslationsOther Translations
Getue bother; fuss; hassle; mess ado; artificiality; bedlam; bother; bustle; clamor; clamour; commotion; crowd; din; fuzz; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; huzza; mannerism; mess; noise; pandemonium; racket; rumpus; to-do; tumult; tumultuousness; uproar
Herumkramen fooling around; hassle; messing about; messing around
Kram bother; fuss; hassle; mess bag and baggage; caboodle; chaos; fake art; frills; fuss and bother; hash; hotchpotch; jumble; junk; kitsch; knickknacks; mayhem; medley; mess; mishmash; muddle; rubbish; to-do; trash
Kummer chicanery; fuss; hassle; trouble making afflictions; dejection; depression; distress; grief; melancholy; misery; mournfulness; pain; regret; sadness; sorrow; sorrows; wistfulness
Last chicanery; fuss; hassle; trouble making burden; burdens; cargo; circulation; cross; difficulty; impression; print; shape of a cross; weight
Lästigkeit chicanery; fuss; hassle; trouble making difficulty; inconvenience; nuisance; trouble
Mühe bother; fuss; hassle; mess distress; grief; misery; pain; pains; sadness; sorrow; strain; worry
Schererei chicanery; fuss; hassle; trouble making annoyance; chagrin; difficulty; discomfort; hitch; mess; messing about; miseries; problem; problems; trouble; troubles; vexation
Scherereien chicanery; fuss; hassle; trouble making ado; annoyance; bother; chagrin; difficulty; fuzz; huzza; mess; miseries; problem; problematical case; problems; rumpus; to-do; troubles; vexation
Schlamassel chicanery; fuss; hassle; trouble making beastliness; discomforts; distress; misery; misfortune; problems; sorrow; squalor; trouble; troubles
Schwierigkeit chicanery; fuss; hassle; trouble making a tricky question; austerity; complication; difficulty; discomforts; inconvenience; laboriousness; misery; nuisance; problem; problematical case; problems; rigidity; severity; starkness; sternness; stiffness; strictness; task; troubles
Umstände bother; fuss; hassle; mess situation; states
Unannehmlichkeit chicanery; fuss; hassle; trouble making annoyance; beastliness; chagrin; difficulty; distress; inconvenience; nuisance; trouble; vexation
Unbequemlichkeit chicanery; fuss; hassle; trouble making difficulty; inconvenience; nuisance
Ungemach chicanery; fuss; hassle; trouble making inconvenience; nuisance
viel Mühe bother; fuss; hassle; mess
Ärger chicanery; fuss; hassle; trouble making annoyance; annoyances; chagrin; drag; grumpiness; inconvenience; indignation; irritability; irritation; irritations; nuisance; peevishness; pique; spite; surliness; testiness; tetchiness; vexation
Ärgernis chicanery; fuss; hassle; trouble making annoyance; chagrin; complaint; drag; inconvenience; irritability; irritation; nuisance; pique; vexation
- bother; dogfight; fuss; rough-and-tumble; scuffle; trouble; tussle

Related Words for "hassle":

  • hassles

Synonyms for "hassle":


Related Definitions for "hassle":

  1. disorderly fighting1
  2. an angry disturbance1

Wiktionary Translations for hassle:

hassle
verb
  1. To pick a fight or start an argument
  2. To trouble, to bother, to annoy
noun
  1. action which is not worth the difficulty involved
  2. fight or argument
  3. trouble, bother, unwanted annoyances or problems
hassle
noun
  1. Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen

Cross Translation:
FromToVia
hassle behindern; stören; beengen gêner — Causer de la gêne