German

Detailed Translations for Tour from German to Dutch

Tour:

Tour [die ~] nomen

  1. die Tour (Fahrt; Reise; Fußwanderung; )
    de reis; de expeditie; de trektocht; de mars; de toer; de tocht; de rit
  2. die Tour (Rundreise; Rundfahrt; Route; )
    de trip; de rondreis; het tochtje; de rit; de toer; de tour; de rondrit
  3. die Tour (Tournee; Gastspielreise)
    de tournee; de ronde
  4. die Tour (Spritzfahrt; Ausflug; Spazierfahrt)
    de uitstapje; het tochtje; het toertje; de trip; het uitje
  5. die Tour (Ausflug; Exkursion; Schulausflug; )
    de reis; de excursie; de uitstapje; de rit; de dagreis; de tournee; de toer; de gang; de tocht
  6. die Tour (Runde; Rundgang)
    het rondje; het ringetje
  7. die Tour (Vergnügungsreise; Ausflug; Spritzfahrt)
    de uitstapje; het plezierreisje; het pleziertochtje

Translation Matrix for Tour:

NounRelated TranslationsOther Translations
dagreis Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour
excursie Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Ausflug; Exkursion; Schulausflug; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour
expeditie Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Expedition
gang Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Durchgang; Eile; Fahrgeschwindigkeit; Flur; Gang; Gasse; Geschwindigkeit; Gänge; Hast; Korridor; Passage; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo
mars Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt
plezierreisje Ausflug; Spritzfahrt; Tour; Vergnügungsreise
pleziertochtje Ausflug; Spritzfahrt; Tour; Vergnügungsreise
reis Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Überfahrt Reise
ringetje Runde; Rundgang; Tour
rit Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit; Überfahrt
ronde Gastspielreise; Tour; Tournee Runde; Rundgang; Strecke; Teilstrecke
rondje Runde; Rundgang; Tour Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Partie; Ring; Runde; Rundgang; Spiel; Spielchen; Verkehr; Zirkel; Zyklus; seine Runde machen
rondreis Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
rondrit Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
tocht Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Überfahrt Luftabsaugung; Zug
tochtje Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
toer Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit; Überfahrt Bahn; Fertigkeit; Gelehrtheit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Gewandtheit; Kenntnis; Kniff; Kunst; Künste; Leistung; Runde; Rundgang; Sachverstand; Trick; Tüchtigkeit; Wissen; seine Runde machen
toertje Ausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour
tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
tournee Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Tournee Strecke; Teilstrecke
trektocht Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt
trip Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
uitje Ausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
uitstapje Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Vergnügungsreise Ausflug; Exkursion; Schulausflug; Seitensprung; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour

Synonyms for "Tour":


Wiktionary Translations for Tour:

Tour
verb
  1. een (meestal korte) reis

Cross Translation:
FromToVia
Tour trip; trektocht; reis journey — trip, a voyage
Tour excursie; reis; toer tour — journey
Tour rondgang; rondleiding tour — guided visit
Tour excursie; uitstapje; tocht; toer; trip randonnée — Longue promenade, excursion... (Sens général).
Tour beurt; file; rij; gelid; reeks; toerbeurt rangée — Traductions à trier suivant le sens