German

Detailed Translations for vorbei gehen from German to French

vorbei gehen:

vorbei gehen verb

  1. vorbei gehen (verstreichen; vergehen; ablaufen)
    expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'écouler; s'achever; arriver à; parvenir à; tomber dans
    • expirer verb (expire, expires, expirons, expirez, )
    • se passer verb
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • parvenir verb (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • aboutir verb (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, )
    • terminer verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • aboutir à verb
    • atterrir verb (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • aborder verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • finir verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • s'arrêter verb
    • s'écouler verb
    • s'achever verb
    • arriver à verb

Translation Matrix for vorbei gehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver Stattfinden
s'arrêter Ausrollen
se passer Stattfinden
VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbinden; anketten; anlegen; annähern; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; befestigen; begegnen; einen Vorschlag machen; einhaken; enden; entern; entgegengehen; entgegenkommen; festbinden; festmachen; heften; herankommen; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; verankern; zur Sprache bringen; zurufen
aboutir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
aboutir à ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen ansteuern; auf etwas hinauslaufen; ausarten; auslaufen; auswirken; enden; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; geraten; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen; kulminieren; münden; resultieren; sichergeben; zur Folge haben
arriver ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen angelangen; ankommen; ankündigen; annoncieren; ansagen; arrivieren; aufhören; aufsteigen; beenden; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; einlaufen; eintreffen; enden; erscheinen; fertigbringen; geraten; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hingeraten; hinkommen; hinkriegen; hinüberwehen; kommen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vollbringen; vollführen; vorbeiziehen; zähmen
arriver à ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen bewirken; bewältigen; dazukommen; durchsetzen; enden; fertigbringen; hingelangen; hinkommen; hinkriegen; langen nach; reichen bis; schaffen; vollbringen; vollführen; zustande bringen
atteindre ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Gehe zu; angehen; angelangen; ankommen; anrühren; antun; arrivieren; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; rühren; schlagen; sichergeben; siegen; treffen; triumphieren; zur Folge haben; überwinden
atterrir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen absteigen; einfliegen; enden; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingelangen; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; landen; niedersteigen
descendre ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; an Land gehen; anlegen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; zurechtkommen; zurückgehen; über den Haufen schießen
expirer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen ausatmen; ausblasen; ergehen; vervallen
finir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
parvenir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Erfolg haben; abspritzen; beenden; bewirken; durchsetzen; ejakulieren; erfolgreich sein; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; hinkriegen; schaffen; vollbringen; vollenden; vollführen; zuendespielen
parvenir à ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen bekommen; bewirken; davontragen; durchsetzen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; fertigbringen; gewinnen; hinkriegen; holen; schaffen; schlagen; siegen; triumphieren; vollbringen; vollführen; überwinden
passer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Passieren; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; austragen; besorgen; besuchen; drängen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberfahren; hindurchreisen; hinhalten; hinüberfahren; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; spendieren; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zumachen; zustecken; zustellen; zustopfen; zuziehen; überholen; überqueren; überreichen
prendre fin ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; in die Brüche gehen; schließen; vereinbaren; vollenden; zu Ende laufen
réussir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Erfolg haben; ankommen; beenden; bestehen; bewirken; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; durchsetzen; einseifen; erfolgreich sein; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; florieren; gedeihen; gelingen; geraten; glücken; hinbiegen; hindeichseln; hinkommen; hinkriegen; schaffen; schicken; schmeißen; vollbringen; vollenden; vollführen; zuendespielen; zurechtkommen; zustandebringen
s'achever ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden; zu Ende gehen
s'arrêter ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Einhalt gebieten; anhalten; bleiben; dauern; einstellen; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stagnieren; stehenbleiben; still fallen; stoppen; stutzen; verweilen
s'écouler ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen; wegfließen
se passer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Platz haben; geschehen; passieren; sich ereignen; zugehen
se retrouver ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen an Land gehen; anlegen; enden; geraten; herabsteigen; hingelangen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; zurechtkommen
se terminer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; ablaufen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; ergehen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden; zu Ende laufen
se terminer par ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
stopper ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Einhalt gebieten; abbrechen; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stillsetzen; stoppen; stutzen; vereinbaren; vollenden; zum Stillstand bringen; zurückhalten
terminer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; abmachen; abschließen; anhalten; aufhören; ausbekommen; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; in Ordnung bringen; klären; leer trinken; leeren; schließen; vereinbaren; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende spielen
tomber dans ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen enden; geraten; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen
OtherRelated TranslationsOther Translations
s'écouler herauskommen; herausströmen

External Machine Translations:

Related Translations for vorbei gehen