German

Detailed Translations for hinunterkommen from German to French

hinunterkommen:

hinunterkommen verb (komme hinunter, kommst hinunter, kommt hinunter, kam hinunter, kamt hinunter, hinuntergekommen)

  1. hinunterkommen (herabsteigen; hinuntersteigen; heruntersteigen)
    descendre
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
  2. hinunterkommen (anlegen; zurechtkommen; hinkommen; )
    se retrouver; aterrir dans; se poser; arriver dans; descendre; tomber; échouer; se poser à terre
    • se poser verb
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
  3. hinunterkommen (heruntersteigen; absteigen; hinabsteigen; )
    descendre pour atterrir; atterrir; tomber; glisser
    • atterrir verb (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )

Conjugations for hinunterkommen:

Präsens
  1. komme hinunter
  2. kommst hinunter
  3. kommt hinunter
  4. kommen hinunter
  5. kommt hinunter
  6. kommen hinunter
Imperfekt
  1. kam hinunter
  2. kamst hinunter
  3. kam hinunter
  4. kamen hinunter
  5. kamt hinunter
  6. kamen hinunter
Perfekt
  1. bin hinuntergekommen
  2. bist hinuntergekommen
  3. ist hinuntergekommen
  4. sind hinuntergekommen
  5. seid hinuntergekommen
  6. sind hinuntergekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. komme hinunter
  2. kommest hinunter
  3. komme hinunter
  4. kommen hinunter
  5. kommet hinunter
  6. kommen hinunter
2. Konjunktiv
  1. käme hinunter
  2. kämest hinunter
  3. käme hinunter
  4. kämen hinunter
  5. kämet hinunter
  6. kämen hinunter
Futur 1
  1. werde hinunterkommen
  2. wirst hinunterkommen
  3. wird hinunterkommen
  4. werden hinunterkommen
  5. werdet hinunterkommen
  6. werden hinunterkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinunterkommen
  2. würdest hinunterkommen
  3. würde hinunterkommen
  4. würden hinunterkommen
  5. würdet hinunterkommen
  6. würden hinunterkommen
Diverses
  1. komme hinunter!
  2. kommt hinunter!
  3. kommen Sie hinunter!
  4. hinuntergekommen
  5. hinunterkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinunterkommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arriver dans an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
aterrir dans an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
atterrir absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen ablaufen; einfliegen; enden; hingelangen; hinkommen; landen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
descendre an Land gehen; anlegen; herabsteigen; heruntersteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; zurechtkommen ablaufen; abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurückgehen; über den Haufen schießen
descendre pour atterrir absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen
glisser absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen abgleiten; abrutschen; ausgleiten; ausrutschen; fallen; führen; gleiten; glitschen; hinabgleiten; rutschen; schleudern; schlittern; zustecken; zustopfen
se poser an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
se poser à terre an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
se retrouver an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen ablaufen; enden; geraten; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
tomber absteigen; an Land gehen; anlegen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; zurechtkommen abhängen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herunterhängen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hinfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken
échouer an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; fallen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; kaputtgehen; mißlingen; mißraten; purzeln; scheitern; schiefgehen; stolpern; straucheln; stürzen

External Machine Translations: