German

Detailed Translations for Zusammensetzung from German to French

Zusammensetzung:

Zusammensetzung [die ~] nomen

  1. die Zusammensetzung (Unterteile)
    la pièces
  2. die Zusammensetzung (Aufbau; System; Struktur; )
    la construction; la composition; la mise en ordre; l'arrangement; l'ordre; le classement
  3. die Zusammensetzung (Aufbau; Konstruktion; Struktur; )
    la construction; la composition; la structure; l'édification; la constitution
  4. die Zusammensetzung (Zusammenstellung)
    l'assemblage; le montage; la composition; la construction; l'installation; le placement; le positionnement; la mise en place; la fixation
  5. die Zusammensetzung (Komposition; Gestaltung)
  6. die Zusammensetzung (bei einander Setzung)
    le rassemblement

Translation Matrix for Zusammensetzung:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrangement Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Abkommen; Abmachung; Abschluß; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Bearbeitung; Beilegung; Bestimmung; Eingliederung; Einigung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Erledigung; Fügung; Kompromiß; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Reihenfolge; Schlichtung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
assemblage Zusammensetzung; Zusammenstellung Ansammlung; Haufen; Häufung; Kombination; Kopplung; Masse; Menge; Stoß; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung; Zusammenstellung
classement Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Bewertung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Ordnung; Rangfolge; Rangliste; Rangordnung; Sortierung; Spielstand; Spieltabelle; Wertung
composition Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Komposition; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau Abfassung; Abgangsprüfung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Bericht; Brocken; Diplomarbeit; Erprobung; Essay; Examen; Gesundheit; Gutachten; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Proben; Prüfung; Publikation; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Stückchen; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Vortrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung
constitution Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau Gesundheit; Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
construction Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau Anlegen; Anschlagen; Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Bebauung; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Verfassung
fixation Zusammensetzung; Zusammenstellung Befestigen; Befestigung; Fimmel; Fixierung; Obsession; Wahnidee; Zwangsvorstellung; Zwangvorstellung
installation Zusammensetzung; Zusammenstellung Beeidigung; Befestigung; Ehrenbezeigung; Ehrung; Einstellen; Einstellung; Errichtung; Gebrauchnahme; Gründung; Huldigung; Innenausstattung; Krönung; Niederlassung; Raum; Setup; Stiftung; Vereidigung; Wohnungseinrichting; Wonungsausstattung; feierliche Einsetzung
mise en ordre Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung
mise en place Zusammensetzung; Zusammenstellung Einordnung; Einstellen; Einstellung
montage Zusammensetzung; Zusammenstellung Bildmontage; Bildschnitt; Einbinden; Montierung; Schnitt
ordre Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Arrangement; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Auftrag; Befehl; Ehrlichkeit; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Eleganz; Erlaß; Fach; Fachgebiet; Fleckenlosigkeit; Gebot; Gesellschaftsschicht; Gleichmäßigkeit; Grad; Gradation; Heeresbefehl; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Klasse; Kommando; Makellosigkeit; Niveau; Ordentlichkeit; Ordnung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Regelmäßigkeit; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sauberkeit; Schicht; Schicklichkeit; Sektor; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spezialgebiet; Stand; Stellung; Symmetrie; Tadelosigkeit; Titel; Unschuld; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
pièces Unterteile; Zusammensetzung
placement Zusammensetzung; Zusammenstellung Anlage; Ausgabe; Einlage; Einstellen; Einstellung; Geldanlage; Investierung; Investition; minimale Investierung
positionnement Zusammensetzung; Zusammenstellung Absetzen; Positionierung
rassemblement Zusammensetzung; bei einander Setzung Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Dichtung; Haufen; Horde; Häufung; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Stoß; Zusammengeraffte; Zusammenlauf; Zusammenrottung; Zusammentun
rédaction d'un texte Gestaltung; Komposition; Zusammensetzung
structure Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau Layout; Ordnung; Schreibtisch; Struktur; System
édification Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau Errichtung; Gründung; Stiftung
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
installation Installation

Synonyms for "Zusammensetzung":


Wiktionary Translations for Zusammensetzung:

Zusammensetzung
noun
  1. kein Plural: die Art und Weise des Zusammengesetztseins
  2. Linguistik: deutsche Entsprechung zu Komposition/Kompositum; aus wenigstens zwei lexikalisches Morphem zusammengesetztes Wort

External Machine Translations: