Summary


German

Detailed Translations for Zufluchtstätte from German to French

Zufluchtstätte:

Zufluchtstätte [die ~] nomen

  1. die Zufluchtstätte (Versteck; Schlupfloch; Ausweichstelle; )
    l'havre; le port de refuge; l'asile; le refuge; le recoin; le sanctuaire; l'abri; la cachette; le lieu de refuge
  2. die Zufluchtstätte (Schlupfloch; Unterschlupf; Schlupfwinkel)
    la cachette; le refuge
  3. die Zufluchtstätte (Zufluchtsort; Luftschutzkeller; Zuflucht; Schutz; Versteck)
    la cachette; l'abri; la retraite; le refuge
  4. die Zufluchtstätte (Zufluchtshafen; Zufluchtsort)
    le refuge; l'asile

Translation Matrix for Zufluchtstätte:

NounRelated TranslationsOther Translations
abri Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzkeller; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Akkommodation; Anlaufstelle; Asyl; Bleibe; Deckung; Ecke; Exerzitienhaus; Exerzitienhäuser; Heim; Logis; Obdach; Quartier; Ruhepunkt; Schirmdach; Schlupfwinkel; Schutz; Schutzdach; Straßenbahnhaltestelle; Unterkommen; Unterkunft; Unterstand; Vordach; Wartehäuschen; Wohnraumbeschaffung; Wohnung
asile Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtshafen; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Anhaltspunkt; Anlaufstelle; Asyl; Bleibe; Ecke; Entlastung; Exerzitienhaus; Exerzitienhäuser; Flüchtlingslager; Freistätte; Halt; Heim; Hilfe; Obdach; Quartier; Schlupfwinkel; Schutz; Stütze; Unterkommen; Unterkunft; Unterstand; Unterstützung; Zuflucht; Zuversicht
cachette Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzkeller; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Eckchen; Ecke; Freistätte; Schlupfwinkel; Schutz; Zuflucht; versteckte Ecke
havre Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Hafen; Hafenstadt
lieu de refuge Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Anhaltspunkt; Asyl; Entlastung; Flüchtlingslager; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
port de refuge Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
recoin Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Außenplatz; Platz
refuge Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzkeller; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtshafen; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Anlaufstelle; Asyl; Bleibe; Ecke; Exerzitienhaus; Exerzitienhäuser; Freistätte; Heim; Käfig; Obdach; Quartier; Ruhepunkt; Schirmdach; Schlupfwinkel; Schutz; Unterkommen; Unterkunft; Unterstand; Verkehrsinsel; Verschlag; Vordach; Zuflucht
retraite Luftschutzkeller; Schutz; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Absonderung; Abtrennung; Abzug; Altersrente; Altersversorgung; Ecke; Entnahme; Entziehung; Exerzitien; Exerzitienhaus; Exerzitienhäuser; Freistätte; Freizeit; Isolierung; Keuschheit; Pension; Rückfahrt; Rückreise; Rückzug; Schlupfwinkel; Schutz; Trennung; Unbeflecktheit; Zuflucht; Zurückgezogenheit
sanctuaire Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte Heiligtum; Tabernakel; Tempel