German

Detailed Translations for Widerstandsbewegung from German to French

Widerstandsbewegung:

Widerstandsbewegung [die ~] nomen

  1. die Widerstandsbewegung (Illegalität)
    la résistance; le maquis; la clandestinité
  2. die Widerstandsbewegung
    la résistance; l'opposition; la contestation; la plainte; la détente; le divertissement; la réclamation; la distraction; l'objection; la protestation
  3. die Widerstandsbewegung
    le maquis; la Résistance; le mouvement de résistance
  4. die Widerstandsbewegung (Widerstand; Untergrundbewegung)
  5. die Widerstandsbewegung (Rechtswidrigkeit; Illegalität)
    l'illégalité; la résistance; l'action illicite

Translation Matrix for Widerstandsbewegung:

NounRelated TranslationsOther Translations
Résistance Widerstandsbewegung
action illicite Illegalität; Rechtswidrigkeit; Widerstandsbewegung Illegalität; Rechtswidrigkeit
clandestinité Illegalität; Widerstandsbewegung
contestation Widerstandsbewegung Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegenrede; Klage; Protest; Widerspruch
distraction Widerstandsbewegung Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Rekreation; Ruhepause; Unterbrechung; Unterhaltung; Vergnügen; Zerstreutheit; Zerstreuung
divertissement Widerstandsbewegung Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Drolligkeit; Entertainment; Entspannung; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Spaßmacherei; Unterhaltung; Vergnügen; Witzigkeit; Zerstreuung
détente Widerstandsbewegung Abschwächung; Abzug; Abzug von eine Feuerwaffe; Arbeitspause; Ausspannung; Beruhigung; Drücker; Entspannung; Erholung; Ermattung; Erschlaffung; Erschöpfung; Essenszeit; Hahn; Mittagspause; Nachlassen; Pause; Rekreation; Ruhepause; Schwächung; Unterbrechung; Zerstreuung
illégalité Illegalität; Rechtswidrigkeit; Widerstandsbewegung Illegalität; Rechtswidrigkeit
maquis Illegalität; Widerstandsbewegung
mouvement de résistance Widerstandsbewegung
objection Widerstandsbewegung Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest
opposition Widerstandsbewegung Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Erhebung; Gegengewicht; Gegenpartei; Gegensatz; Gegensätze; Gegensätzlichkeit; Gegenwind; Gegenwirkung; Klage; Kontrast; Opposition; Protest; Rebellion; Sabotage; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Wiederseite
organisation de résistance Untergrundbewegung; Widerstand; Widerstandsbewegung
plainte Widerstandsbewegung Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einspruch; Einwand; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Krankheit; Lamentieren; Leiden; Protest; Stöhnen; Wehklage; Ärgernis; Übel
protestation Widerstandsbewegung Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegenerklärung; Gegenrede; Klage; Protest; Widerspruch
réclamation Widerstandsbewegung Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Bedenken; Begehren; Beschwerde; Bitte; Bittschrift; Einspruch; Einwand; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Krankheit; Leiden; Mahnbrief; Protest; Reklamation; schriftliche Ermahnung; Ärgernis; Übel
résistance Illegalität; Rechtswidrigkeit; Widerstandsbewegung Abwehr; Abwehren; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Ausdauer; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Einspruch; Einwand; Erhebung; Fähigkeit; Gegendruck; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Klage; Protest; Rebellion; Sabotage; Solidität; Stetigkeit; Verteidigen; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Wehren; Widerstand