German

Detailed Translations for Schimmern from German to French

Schimmern:

Schimmern [die ~] nomen

  1. die Schimmern (Häuche)
    l'ombres; la traces; la voiles; la pointes; la brins; la pruines

Schimmern [das ~] nomen

  1. Schimmern (Glänzen; Flimmern; Glitzern; Funkeln)
    l'éclat; le lustre; la lueur; l'étincellement; le scintillement
  2. Schimmern (Funkeln; Flimmern; Blitzen)
    l'étincellement; l'éclat; le scintillement

Translation Matrix for Schimmern:

NounRelated TranslationsOther Translations
brins Häuche; Schimmern Hauch; Schimmer
lueur Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Abglanz; Angewohnheit; Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Funke; Funkeln; Fünkchen; Glitzern; Glänzen; Glühen; Halbdunkel; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Schimmer; Signalflamme; Zwielicht
lustre Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Festjahr; Hängelampe; Jubeljahr; Jubiläum; Pracht; Prunk; Schein; Schimmer
ombres Häuche; Schimmern Schattenbilder; Schattenrisse; Schattenspiel; Schemen; Schimmer
pointes Häuche; Schimmern Scheitel
pruines Häuche; Schimmern
scintillement Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer
traces Häuche; Schimmern Hauch; Schimmer
voiles Häuche; Schimmern Deckmäntel; Schleier
éclat Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Aufregung; Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Ausladung; Blinken; Bums; Explosion; Fall; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Haarlocke; Knall; Krach; Kringel; Leuchteffekt; Leuchten; Lichtsignal; Lichtzeichen; Locke; Plumps; Schein nach außen; Scherbe; Schimmer; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schrumpfung; Schuppe; Schuß; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Vulkanausbruch; Welle; aufheben; plötzlliche Enladung
étincellement Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Blitz; Flackern; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Sprudeln; Strahl

External Machine Translations: