Summary


German

Detailed Translations for Ordnungswidrigkeit from German to French

Ordnungswidrigkeit:

Ordnungswidrigkeit [die ~] nomen

  1. die Ordnungswidrigkeit (Krawall; Aufruhr; Radau; Aufregung; Krach)
    le désordre; le chahut; l'interruption; l'interférence; l'atteinte à l'ordre public

Translation Matrix for Ordnungswidrigkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
atteinte à l'ordre public Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
chahut Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Chaos; Durcheinander; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Pfuscherei; Radau; Regsamkeit; Rummel; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Sudelei; Trara; Treiben; Trubel; Trümmerhaufen; Tumult; Umtrieb; Wirrwarr; reges Leben; starkeVerkehr
désordre Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau Anarchie; Ausschreitung; Chaos; Differenz; Durcheinander; Gewirr; Irrgarten; Kram; Krempel; Labyrinth; Pfuscherei; Plunder; Regellosigkeit; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Streit; Streitigkeit; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Uneinigkeit; Unfriede; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Unterschlagung; Veruntreuung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zwiespältigkeit
interférence Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau Einmischung; Einschaltung; Interruption; Unterbrechung
interruption Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau Arbeitspause; Bruch; Einmischung; Einschaltung; Enthaltsamkeit; Enthaltung; Fraktur; Hemmung; IRQ; Interrupt; Interruptanforderung; Interruption; Mittagspause; Sperrung; Stockung; Störung; Trap; Unterbrechung; Verzicht

Synonyms for "Ordnungswidrigkeit":