German

Detailed Translations for Grübeln from German to French

Grübeln:

Grübeln [das ~] nomen

  1. Grübeln (Konzentrieren)
    la concentration
  2. Grübeln (Nachdenken; Grübelei)
    la méditation; la contemplation; la considération; la réflexion
  3. Grübeln (Sinnieren; Sinnen; Nachdenken; Nachsinnen)
    la réflexion; la méditation; la rêverie
  4. Grübeln
    la réflexion
  5. Grübeln (Grübelei)
    le soucis; l'affaires; le tracas
  6. Grübeln (Sinnieren)

Translation Matrix for Grübeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
affaires Grübelei; Grübeln Angelegenehiten; Beschäftigung; Beschäftigungen; Besitztümer; Dinge; Dinger; Geschäfte; Güter; Handel; Inventar; Kommerzie; Sachen; Tätigkeiten; Zeug
concentration Grübeln; Konzentrieren Anspannung; Dichte; Konzentration; Spannung
considération Grübelei; Grübeln; Nachdenken Abwägen; Abwägung; Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ansehen; Beachtung; Bedenken; Besinnung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erwägen; Erwägung; Hochachtung; Meditation; Nachdenken; Nachsinnen; Name; Prestige; Reflexion; Respekt; Ruf; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung; Überlegung
contemplation Grübelei; Grübeln; Nachdenken Beobachten; Besinnung; Kontemplation; Meditation; Nachdenken; Reflexion; erneutes Erwägen
fait de gamberger Grübeln; Sinnieren
méditation Grübelei; Grübeln; Nachdenken; Nachsinnen; Sinnen; Sinnieren Besinnung; Meditation; Nachdenken; Reflexion; erneutes Erwägen
réflexion Grübelei; Grübeln; Nachdenken; Nachsinnen; Sinnen; Sinnieren Abwägung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Besinnung; Bewußtsein; Denkweise; Echo; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einkehr; Einsicht; Erkenntnis; Erwägen; Erwägung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gegenbild; Grübelei; Hall; Idee; Intellekt; Meditation; Meinung; Mühe; Mühsal; Nachdenken; Nachhall; Nachschall; Nachsinnen; Plackerei; Reflektion; Reflexion; Schall; Selbstbespiegelung; Spiegelbild; Spiegelung; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Widerhall; Widerspiegelung; erneutes Erwägen; Überlegung
rêverie Grübeln; Nachdenken; Nachsinnen; Sinnen; Sinnieren Nachdenken
soucis Grübelei; Grübeln Besorgnis; Besorgtheit; Elend; Grübelei; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
tracas Grübelei; Grübeln Beschaffenheit; Kondition; Krakeel; Kram; Sorge; Verfassung; Zustand

Synonyms for "Grübeln":


External Machine Translations: