Summary
German to French:   more detail...
  1. Geheimhaltungspflicht:


German

Detailed Translations for Geheimhaltungspflicht from German to French

Geheimhaltungspflicht:

Geheimhaltungspflicht [die ~] nomen

  1. die Geheimhaltungspflicht (Geheimhaltung; Verschwiegenheit)
    la discrétion; le silence; le secret; la délicatesse
  2. die Geheimhaltungspflicht (Schweigepflicht; Geheimhaltung)

Translation Matrix for Geheimhaltungspflicht:

NounRelated TranslationsOther Translations
discrétion Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Verschwiegenheit Anspruchslosheit; Anspruchslosigkeit; Beherrschung; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Reserviertheit; Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Takt; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Wohlwollen; Zartgefühl; Zurückhaltung; Zuvorkommendheit
délicatesse Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Verschwiegenheit Arglist; Delikatesse; Dünne; Eleganz; Erfrischung; Erquickung; Feingefühl; Feinheit; Finesse; Gerissenheit; Herrlichkeit; Hinterlist; Köstlichkeit; Labsal; Leckerbissen; Leckerei; Nascherei; Raffinement; Schick; Schlauheit; Takt; Verschlagenheit; Zartgefühl; wählerische Art
loi du silence Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Schweigepflicht
secret Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Verschwiegenheit Geheimnis; Geheimnisvolle; Heimlichkeit; Mysterium; Rätselhafte; Verborgenheit; Verhohlenheit
secret professionnel Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Schweigepflicht Berufsgeheimnis; Dienstgeheimnis
silence Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Verschwiegenheit Frieden; Kalme; Ruhe; Schweigen; Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
secret doppelzüngig; geheim; geheimnisvoll; geräuschlos; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; kryptisch; mysteriös; nicht erlaubt; rätselhaft; schweigsam; sonderbar; stillschweigend; subkutan; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; unerlaubt; ungesehen; unterbewußt; unterirdisch; unterschwellig; unzulässig; verblümt; verborgen; verboten; verschleiert; versteckt; verstohlen; wenig sprechend

External Machine Translations: