German

Detailed Translations for Fan from German to French

Fan:

Fan [der ~] nomen

  1. der Fan (Verehrer)
    l'admirateur; l'admiratrice; l'adorateur
  2. der Fan (Anhänger; Fanatiker)
    le supporter; le fan; l'adepte
  3. der Fan (Schwärmer)
    le freak; le maniaque; le sot
  4. der Fan (Fanatiker; blinde Fanatiker; Schwärmer; )
    le partisan; le fanatique; le maniaque; le fana
  5. der Fan (Eiferer; Fanatiker; Brausekopf)
    le mordu; l'enragé; l'exalté; le fana; le fanatique; le zélateur

Translation Matrix for Fan:

NounRelated TranslationsOther Translations
adepte Anhänger; Fan; Fanatiker Anhänger; Geselle; Jünger; Nachfolger; Verfolger
admirateur Fan; Verehrer
admiratrice Fan; Verehrer Verehrerin
adorateur Fan; Verehrer Enthusiast; Geliebte; Geliebter; Liebhaber
enragé Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
exalté Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker
fan Anhänger; Fan; Fanatiker
fana Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Glaubenseifer; Monomane; Schwärmer; Zelot; blinde Fanatiker Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker
fanatique Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Glaubenseifer; Monomane; Schwärmer; Zelot; blinde Fanatiker Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker; draufgänger
freak Fan; Schwärmer
maniaque Eiferer; Fan; Fanatiker; Glaubenseifer; Monomane; Schwärmer; Zelot; blinde Fanatiker Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker
mordu Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker
partisan Eiferer; Fan; Fanatiker; Glaubenseifer; Monomane; Schwärmer; Zelot; blinde Fanatiker Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Geistesgefährte; Geistesverwandte; Genosse; Geselle; Gleichgesinnte; Jünger; Komplize; Mitkämpfer; Mitstreiter; Nachfolger; Parteigänger; Partner; Seelenverwandte; Verfechter; Verfolger
sot Fan; Schwärmer Armleuchter; Blödian; Depp; Dumme; Dummkopf; Dummköpfe; Dussel; Einfaltspinsel; Esel; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kalbskopf; Kauz; Narr; Quatschkopf; Schaf; Schafskopf; Schalk; Schussel; Schwachkopf; Schwachsinnige; Spaßvogel; Strohkopf; Stümper; Tollkopf; Tor; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August
supporter Anhänger; Fan; Fanatiker Anhänger; Befürworter; Fürsprecher; Verfechter
zélateur Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker Anhänger; Befürworter; Fanatiker; Fürsprecher; Glaubenseifer; Imitator; Nachfolger; Verfechter; Vorkämpfer; Zelot; draufgänger
VerbRelated TranslationsOther Translations
supporter andauern; anhalten; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fortdauern; fortwähren; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; währen; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adepte eingeweiht; gesegnet
enragé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter; bitter entäuscht; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; geharnischt; gehässig; geladen; gellend; giftig; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; jähzornig; klirrend; kochend; neidisch; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; siedend; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungestüm; ungezähmt; unwillig; unwirsch; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde; übel
exalté brünstig; erregt; fanatisch; feurig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; hoch gestimmt; leidenschaftlich; schwärmerisch
fanatique besessen; eifrig; fanatisch; getrieben; hingebungsvoll; motiviert; schwärmerisch; toll
maniaque maniakal; maniakalisch; manisch
mordu abgebissen
partisan anhängend; einig; einseitig; einstimmig; gleichgestimmt; parteiisch
sot absonderlich; absurd; albern; amüsant; ausgelassen; bekloppt; bescheuert; besonder; bizarr; blöd; blöde; blödsinnig; denkfaul; drollig; dumm; dämlich; eigen; eigenartig; eigentümlich; einfältig; fremd; fremdartig; gediegen; geisteskrank; geistesschwach; geistkrank; gestört; heiter; hirnverbrannt; hohlköpfig; humoristisch; humorvoll; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; komisch; kurios; lachhaft; lustig; lächerlich; merkwürdig; meschugge; närrisch; ridikul; schalkhaft; seltsam; sonderbar; spasshaft; spaßig; spinnig; stumpfsinnig; töricht; ulkig; ungewöhnlich; unklug; unsinnig; unvernüftig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; witzig; wunderlich; übergeschnappt

Synonyms for "Fan":


Wiktionary Translations for Fan:

Fan
noun
  1. (familier, fr) personne dépendante d'une drogue.
  2. admirateur, admiratrice enthousiaste d’une personne ou d’une chose.
  3. personne qui adhérer totalement, qui est partisan sans réserve, en particulier dans le domaine politique. cf|fan, fervent, godillot

Cross Translation:
FromToVia
Fan admiratrice; admirateur; fan fan — admirer
Fan supporter supporter — iemand die een bepaalde club steunt

External Machine Translations: