German

Detailed Translations for Ermangelung from German to French

Ermangelung:

Ermangelung [die ~] nomen

  1. die Ermangelung (Mangel; Gebrechen; Schwäche; Defekt)
    le manque; la misère; la pénurie; le besoin; le défaut
  2. die Ermangelung (körperliches Gebrechen; Gebrechen; Handikap)
    l'handicap; l'infirmité; le manque
  3. die Ermangelung (Knappheit; Bedürftigkeit; Mangel; )
    la pénurie; le besoin; la déficience; le déficit; la disette; le manque; la frugalité; la pauvreté; la misère; la rareté; l'infortune; l'absence
  4. die Ermangelung (Manko; Hinfälligkeit; Mangel; )
    le défaut; le déficit; le manque; l'impuissance; la faiblesse; la sensibilité; la lacune

Translation Matrix for Ermangelung:

NounRelated TranslationsOther Translations
absence Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Abwesenheit; Abwesentheit; Schulversaum; Versäumnis; Verzug
besoin Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Gebrechen; Kargheit; Knappheit; Mangel; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Alarm; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten
disette Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Defizit; Hungersnot; Nahrungsmittelknappheit
défaut Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Abgespanntheit; Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Erschlaffung; Erschöpfung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Flauheit; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Weichheit; Übel
déficience Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
déficit Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Hinfälligkeit; Kargheit; Knappheit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Defizit; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kassendefizit; Mangel; Manko
faiblesse Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Energielosigkeit; Erregbarkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Wehrlosigkeit; Weiche; Weichheit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
frugalité Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Einfachheit; Einfalt; Genügsamkeit; Kargheit; Magerheit; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
handicap Ermangelung; Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen Abweichung; Defekt; Handikap
impuissance Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Insolvenz; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Wehrlosigkeit; Weichheit; Zahlungsunfähigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
infirmité Ermangelung; Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen Abweichung; Defekt; Handikap; Hinfälligkeit; Lahmheit
infortune Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Mißgeschick; Pech; Spärlichkeit; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
lacune Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Hiatus; Leere; Lücke; Mangel; Manko
manque Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Kargheit; Knappheit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Spärlichkeit; körperliches Gebrechen; Ärmlichkeit Abweichung; Defekt; Defizit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Handikap; Leere; Lücke; Mangel; Manko
misère Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Gebrechen; Kargheit; Knappheit; Mangel; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Druck; Elend; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Leid; Magerheit; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
pauvreté Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Druck; Dürftigkeit; Einfachheit; Einfalt; Elend; Hagerkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Magerheit; Magerkeit; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlichtheit; Seuche; Spärlichkeit; Unglück; Ärmlichkeit
pénurie Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Gebrechen; Kargheit; Knappheit; Mangel; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kargheit; Mangel; Manko; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
rareté Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Dünne; Exentrizität; Hagerkeit; Seltenheit
sensibilité Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Erregbarkeit; Fleischlichkeit; Gefühl; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Körperlichkeit; Offenheit; Schwachheit; Schwäche; Sensitivität; Sentiment; Verletzbarkeit; Zartgefühl; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zärtlichkeit

Synonyms for "Ermangelung":