German

Detailed Translations for Einsatz from German to French

Einsatz:

Einsatz [der ~] nomen

  1. der Einsatz (Hingabe; Ergebenheit; Widmung; )
    le dévouement; l'ardeur; la consécration; l'assiduité; l'application; la sollicitude; la fougue; la passion; le caractère passionné; l'ambition; l'attachement
  2. der Einsatz (Pool; Geldeinlage; Spielgeld)
    l'enjeu; la mise
  3. der Einsatz (Beitrag; Anteil; Einlage; Eingebrachte)
    la contribution; la participation; la mise de fonds; la cotisation; la portion
  4. der Einsatz (Einsatzstück)
    l'empiècement; la pièce rapportée; la découpe
  5. der Einsatz (Gebäude; Haus; Pfand; )
    le bâtiment; l'immeuble; la construction; l'édifice; la bâtisse; la maison; le lot; la parcelle; le monument; le terrain vague; le lotissement; le terrain à bâtir; la parcelle de terrain
  6. der Einsatz (Kavelung; Parzelle; Grundstück; )
    le domaine; la parcelle de terrain; la parcelle; le lot; le terrain; le lotissement; le terrain à bâtir

Translation Matrix for Einsatz:

NounRelated TranslationsOther Translations
ambition Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bezwecken; Ehrgeiz; Eifer; Erstreben; Höchsten Ziel; Ideal; Streben
application Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Ziel; Zielsetzung; Zweck
ardeur Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Brunst; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Glut; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Intensität; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Streben; Strudel; Stärke; Tatkraft; Temprament; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln
assiduité Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
attachement Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Anhänglichkeit; Hingebung; Masche; Stich; Treue; klammern; nähen
bâtiment Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Komplex
bâtisse Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Bau; Bausektor
caractère passionné Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
construction Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Anlegen; Anordnung; Anschlagen; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Bausektor; Bebauung; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Gestaltung; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Herstellung; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Verfassung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
consécration Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Anhänglichkeit; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Einweihungsfest; Heiligung; Hingebung; Inauguration; Initiatie; Initiation; Treue; Weihe; Ziel; Zielsetzung; Zweck
contribution Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz Abgabe; Abtragen; Abtragung; Abzahlen; Begleichung; Gebühr; Steuer; Taxe; Zahlen; Zahlung
cotisation Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz
domaine Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Atmosphäre; Bereich; Bezirk; Domäne; Fläche; Garten; Gau; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Gelände; Grundstück; Gut; Landgut; Landsitz; Landstrich; Landstriche; Ort; Provinz; Rechtsgebiet; Region; Revier; Sphäre; Stimmung; Teil des Staates; Territorium; Zone
découpe Einsatz; Einsatzstück
dévouement Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Anhänglichkeit; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Hingebung; Streben; Treue; Ziel; Zielsetzung; Zweck
empiècement Einsatz; Einsatzstück
enjeu Einsatz; Geldeinlage; Pool; Spielgeld Einlage; Geldeinsatz; Ziel; Zielsetzung; Zweck
fougue Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Besessenheit; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Feurigkeit; Glut; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hitze; Inbrunst; Intensität; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schwung; Schärfe; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Temprament; Turbulenz; Ungestüm; Wärme
immeuble Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Häuser; Komplex; Schoß
lot Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Batch; Einzelvorgangsbündel; Los; Stapel; bestimmter Menge
lotissement Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Parzellierung
maison Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Betrieb; Firma; Gebäude; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Haus; Heim; Häuschen; Häuser; Schoß; Sitz; Unternehmen; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
mise Einsatz; Geldeinlage; Pool; Spielgeld Angebot; Anlegen; Anschlagen; Bau; Einlage; Geldeinsatz; Kledage; Kleidung; Spekulieren; Spielen; Verwendung; Vorschlag; Ziel; Zielsetzung; Zweck
mise de fonds Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz Anlage; Betriebskapital; Einlage; Geldanlage; Gesellschaftskapital; Grundkapital; Investierung; Investition; minimale Investierung
monument Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Denkmal; Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein; Monument; Standbild
parcelle Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Parzelle; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen
parcelle de terrain Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
participation Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz Abschnitt; Anteil; Anteilnahme; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Kontingent; Leidwesen; Mitarbeit; Mitbestimmung; Mitbestimmungsrecht; Mithilfe; Mitsprache; Mitspracherecht; Mitwirkung; Stück; Teilhaberschaft; Teilnahme; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
passion Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Begeisterung; Besessenheit; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Enthusiasmus; Fascinierung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Innigkeit; Intensität; Interesse; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Schärfe; Spaß; Stachlichkeit; Stärke; Trieb; Ungestüm; Vergnügen; Verlangen; Verliebtheit; Wollust; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde
pièce rapportée Einsatz; Einsatzstück Fülltrichter
portion Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz Abgabe; Abschnitt; Anstellerei; Anteil; Bestandteil; Dose; Dosis; Element; Gabe; Notration; Partien; Portion; Portionen; Ration; Segment; Segmente; Stück; Stücke; Teil; Teilchen; Teile; Ziererei
sollicitude Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
terrain Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Parzelle; Posten Bereich; Bezirk; Fläche; Garten; Gebiet; Gegend; Gelände; Grundstück; Gut; Nährboden; Region; Revier; Stück Land; Teil des Staates; Territorium; Zone
terrain vague Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
terrain à bâtir Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Baugelände; Baustelle
édifice Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand Gebäude; Haus; Komplex
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
domaine Bereich; Domäne; Domäne der obersten Ebene; Gattung; TLD; Top-Level-Domain
ModifierRelated TranslationsOther Translations
maison in Eigenarbeit hergestellt; selbstgemacht

Synonyms for "Einsatz":


Wiktionary Translations for Einsatz:

Einsatz
noun
  1. action de déployer ou état de ce qui est déployé.
  2. mise (f)

External Machine Translations:

Related Translations for Einsatz