German

Detailed Translations for Beendung from German to French

Beendung:

Beendung [die ~] nomen

  1. die Beendung (Abschluß; Ende; Beendigung)
    la clôture; la fin; la cessation; l'achèvement
  2. die Beendung (Ergänzung; Vollendung; Fertigstellung; Nachtrag)
    le complément; l'achèvement; le supplément; la suppléance; l'achèvement de la construction; l'addition

Translation Matrix for Beendung:

NounRelated TranslationsOther Translations
achèvement Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung Abbauen; Abkriegen; Abschreiben; Absolvieren; Aufhören; Ausscheiden; Beenden; Ergebnis; Fertigstellung; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schlachten; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Vollenden; Vollendung
achèvement de la construction Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung Abbauen
addition Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung Abzählen; Addieren; Addierung; Addition; Additiv; Aneinanderreihen; Aneinanderreihung; Anfügen; Anfüllung; Anhang; Appendix; Aufzeichnung; Aufzählung; Beifügung; Beiordnung; Ergänzung; Erweiterung; Faktur; Füllmaße; Füllstoff; Füllung; Hinzufügung; Nachtrag; Notiz; Rechnung; Summe; Supplement; Zufügung; Zulage; Zusammenzählung; Zusatz; Zuzählung; Zählen; Zählung
cessation Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Beenden; Beendigen; Sperrung; Stagnation; Stauung
clôture Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Abdichten; Abschliessen; Balustrade; Barrikade; Bauzaun; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ergebnis; Feststellung; Festungsmauer; Folgerung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Konklusion; Mauer; Schliessen; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Sperre; Sperrung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrung; Wallhecke; Wand; Zaun; vergitterung
complément Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung Add-In; Adverbiale; Anfüllung; Anhang; Appendix; Beifügung; Ergänzung; Erweiterung; Fügung; Nachtrag; Phrase; Supplement; Zufügung; Zusatz
fin Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende Ablauf; Aufhören; Ausklang; Auslauf; Ausscheiden; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entknotung; Ergebnis; Feststellung; Finish; Folgerung; Konklusion; Lösung; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
suppléance Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung Ausbreitung; Ergänzung; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Nachtrag; Stellvertretung; Vergrößerung; Vertretung; Zunahme
supplément Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung Additiv; Anfüllung; Anhang; Anlage; Appendix; Aufgeld; Aufschlag; Beibezahlung; Beifügung; Beilage; Bonus; Ergänzung; Erweiterung; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Hinzufügung; Nachtrag; Prämie; Rest; Restbestand; Reste; Supplement; Surplus; Tantieme; Versicherungsprämie; Zufügung; Zugabe; Zulage; Zusatz; Zuschlag; Zuviel; Überrest; Überschuß
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fin abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; bissig; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; spitzig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut

Synonyms for "Beendung":


External Machine Translations: