German

Detailed Translations for Ansagen from German to French

Ansagen:

Ansagen [das ~] nomen

  1. Ansagen (Bekannntmachen; Ankündigen; Annoncieren)
    l'annonce; la notification; le rapport; la mention; l'annotation
  2. Ansagen (Ankündigen)
    l'annonce; la communication; le faire-part
  3. Ansagen (Anschreiben; Ankündigen; Anmelden)
    la convoquer; la sommer; la notificer

Translation Matrix for Ansagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
annonce Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Bekannntmachen Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Ausruf; Ausrufung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Inserat; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Reklame; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung
annotation Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Bekannntmachen Anmerkung; Annotatieren; Annotation; Aufzeichnung; Eintragung; Fußnote; Notiz; Randbemerkung; Vermerk
communication Ankündigen; Ansagen Ankündigung; Anschluß; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kenntnisnahme; Kommunikation; Kontakt; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verbindung; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
faire-part Ankündigen; Ansagen Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Aufforderung; Aufruf; Ausruf; Ausrufen; Ausrufung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Trauerkarte; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
mention Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Bekannntmachen Ankündigung; Ansprache; Aufzeichnung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Notiz; Verlautbarung; Verzeichnung
notification Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Bekannntmachen Ankündigung; Aufforderung; Aufruf; Ausruf; Ausrufen; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Einsetzung; Einstellung; Ernennung; Kundgebung; Schreiben; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
notificer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
rapport Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Bekannntmachen Affinität; Anschluß; Band; Bericht; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Erzählung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Kontext; Korporation; Körperschaft; Legende; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Protokoll; Prozession; Referat; Reportage; Romanze; Sitzungsbericht; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang; Überlieferung
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
convoquer ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
sommer anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; dämmern; einberufen; erinnern; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herausfordern; herbeirufen; herrschen; kommandieren; kundgeben; laden; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
annonce Ankündigung; Anzeige; Werbung