German

Detailed Translations for Belästigung from German to French

Belästigung:

Belästigung [die ~] nomen

  1. die Belästigung (Überbelästigung)
    le désagrément; le dérangement; l'inconfort
  2. die Belästigung (Unbequemlichkeit; Ungemach; Unannehmlichkeit; )
    le désagrément; l'inconfort; l'embarras; le mal; la gêne
  3. die Belästigung (Ergernisse; Ungemach; Ärger; )
    l'inconvénient; le dérangement; l'ennui; l'agacement; la gêne; l'embarras
  4. die Belästigung (Behinderung; Störung)
    la nuisance; l'embarras; la gêne
  5. die Belästigung (Behinderung; Erschwerung; Störung)
    l'empêchement; l'entrave; l'obstacle; la complication; l'obstruction
  6. die Belästigung (Lästigkeit; Beschwerlichkeit)
  7. die Belästigung (Quälung; Qual)
    le supplice; le tenaillement

Translation Matrix for Belästigung:

NounRelated TranslationsOther Translations
agacement Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis Arger; Empfindlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Gereiztheit; Grämlichkeit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Störung; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
caractère difficile Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit
complication Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Störung Komplikation; Kompliziertheit; Schwierigkeit
difficulté Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
dérangement Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Überbelästigung Defekt; Fehler; Störung; Unterbrechung
désagrément Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Krankheit; Last; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
embarras Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Lästigkeit; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel Chagrin; Elend; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Kram; Last; Lästigkeit; Mühe; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Stümperei; Trauer; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe
empêchement Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Störung Abhalten; Behinderung; Haperen; Hindern; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Stechen bleiben
ennui Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis Bekümmernis; Chagrin; Elend; Farblosigkeit; Gram; Griesgram; Kummer; Langeweile; Langweiligkeit; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß
entrave Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Störung Behindern; Behinderung; Fessel; Fußfessel; Handschellen; Hemmnis; Hindern; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion
gêne Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Lästigkeit; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel Behinderung; Geniertheit; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Scham; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Störung; Unterbrechung; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
inconfort Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung Frostigkeit; Kühle; Kühlheit; Ungeselligkeit
inconvénient Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis Chagrin; Elend; Fall; Gram; Griesgram; Hinterseite; Kehrseite; Krankheit; Last; Leiden; Lästigkeit; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Untergang; Verdrießlichkeit; Zusammenbruch
mal Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
nuisance Behinderung; Belästigung; Störung Schadensfaktor
obstacle Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Störung Behinderung; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Klippe; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Verhinderung; Zweifel; Zögern
obstruction Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Störung Behindern; Behinderung; Hemmung; Hindern; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Stockung; Verkehrsstauung; Verstopfung
supplice Belästigung; Qual; Quälung Folterung; Kasteiung; Peinigung; Tortur
tenaillement Belästigung; Qual; Quälung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconvénient giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel

Synonyms for "Belästigung":

  • Sekkatur; Sekkiererei

Wiktionary Translations for Belästigung:

Belästigung
noun
  1. nachhaltiges Einwirken auf Personen, was als unangenehm empfunden wird
Belästigung
noun
  1. Attaque personnelle incessante.
  2. Pression constante sur une personne au sein d’un collectif.

Cross Translation:
FromToVia
Belästigung harcèlement harassment — Persistent attacks and criticism causing worry and distress
Belästigung épreuve trial — difficult experience