German

Detailed Translations for Verstehen from German to French

verstehen:

verstehen verb (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)

  1. verstehen (begreifen; kapieren; fassen; )
    comprendre; saisir; se rendre compte; voir; piger; concevoir; réaliser
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • voir verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • piger verb (pige, piges, pigeons, pigez, )
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • réaliser verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
  2. verstehen (begreifen; erfassen; kapieren)
    comprendre; concevoir; saisir
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
  3. verstehen (auffassen; begreifen; einsehen)
    interpréter; entendre
    • interpréter verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • entendre verb (entends, entend, entendons, entendez, )
  4. verstehen (durchschauen; einsehen; erkennen; )
    comprendre; concevoir; saisir; entendre; piger
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • piger verb (pige, piges, pigeons, pigez, )
  5. verstehen (begreifen; realisieren; erkennen; )
    concevoir; se rendre compte; percevoir; reconnaître; entendre; saisir; voir; percer
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • percevoir verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • reconnaître verb (reconnais, reconnaît, reconnaissons, reconnaissez, )
    • entendre verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • voir verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • percer verb (perce, perces, perçons, percez, )

Conjugations for verstehen:

Präsens
  1. verstehe
  2. verstehst
  3. versteht
  4. verstehen
  5. versteht
  6. verstehen
Imperfekt
  1. verstand
  2. verstandest
  3. verstand
  4. verstanden
  5. verstandet
  6. verstanden
Perfekt
  1. habe verstanden
  2. hast verstanden
  3. hat verstanden
  4. haben verstanden
  5. habt verstanden
  6. haben verstanden
1. Konjunktiv [1]
  1. verstehe
  2. verstehest
  3. verstehe
  4. verstehen
  5. verstehet
  6. verstehen
2. Konjunktiv
  1. verstände
  2. verständest
  3. verstände
  4. verständen
  5. verständet
  6. verständen
Futur 1
  1. werde verstehen
  2. wirst verstehen
  3. wird verstehen
  4. werden verstehen
  5. werdet verstehen
  6. werden verstehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verstehen
  2. würdest verstehen
  3. würde verstehen
  4. würden verstehen
  5. würdet verstehen
  6. würden verstehen
Diverses
  1. versteh!
  2. versteht!
  3. verstehen Sie!
  4. verstanden
  5. verstehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verstehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
comprendre begreifen; durchschauen; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; kapieren; schnallen; verstehen Platz einnehmen; Raum einnehmen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einschränken; erkennen; fühlen; hinzuzählen; kapieren; mitleben; mitrechnen; mitzählen; umfassen
concevoir begreifen; durchschauen; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; verstehen anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; planen; produzieren; schaffen; schätzen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; taxieren; tun; verfertigen; voranschlagen
entendre auffassen; begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; verstehen abfangen; anhören; beabsichtigen; bezwecken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; hinhören; horchen; hören; kriegen; lauschen; packen; schicken; verhaften; vernehmen; verwickeln; zu Ohren kommen; zuhören; überlisten
interpréter auffassen; begreifen; einsehen; verstehen aktieren; auftreten; ausdrücken; benachrichtigen; beschreiben; darstellen; dolmetschen; eine Rolle spielen; erklären; erzählen; in Worte fassen; interpretieren; mitteilen; schauspielen; schildern; sich aus drücken; spielen; uebersetzen; wiedergeben; äußern; übersetzen
percer begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; bohren; durchbohren; durchdringen; durchkommen; durchlöchern; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschneiden; einschärfen; einstechen; einstecken; erstechen; filtern; filtrieren; forcieren; hineindringen; hineinstecken; knacken; lochen; penetrieren; perforieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen
percevoir begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen Geld einziehen; abtasten; anfordern; anschauen; ansehen; befühlen; bekommen; bemerken; beobachten; betrachten; einfordern; einlösen; einziehen; empfangen; entdecken; erhalten; erheben; erkennen; feststellen; fordern; fühlen; gucken; kommandieren; kriegen; merken; schauen; sehen; spüren; tasten; verlangen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
piger begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; schnallen; verstehen durchschauen; durchsehen; erkennen; kapieren
reconnaître begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen abfühlen; abtasten; bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; wiedererkennen; zugeben; zugestehen
réaliser begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; verstehen anfertigen; arbeiten; aufschnappen; ausrichten; ausüben; bekommen; betreiben; bewirken; bilden; davontragen; durchsetzen; eintreten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erfüllen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erledigen; erreichen; erschaffen; erwerben; erzeugen; erzielen; fabrizieren; fassen; fertigbringen; formen; gestalten; gewinnen; handeln; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; holen; ins Leben rufen; inszenieren; konstruieren; kreieren; leisten; machen; produzieren; realisieren; schaffen; schlagen; schöpfen; schütten; sich vollziehen; siegen; skizzieren; treiben; triumphieren; tun; verfertigen; verrichten; verwerten; verwirklichen; vollbringen; vollführen; vollziehen; vornehmen; zu stande kommen; zurechtbringen; zustande bringen; überwinden
saisir begreifen; durchschauen; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; verstehen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; mit den Händen umfassen; packen; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; unterschlagen; verhaften; verketten; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten
se rendre compte begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen
voir begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen anblicken; anschauen; ansehen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchnehmen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; inspizieren; merken; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zusehen

Synonyms for "verstehen":


Wiktionary Translations for verstehen:

verstehen
verb
  1. -
  2. (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben
  3. (transitiv); umgangssprachlich, selten: seine Zeit durch bloßes Stehen unnütz verbringen
verstehen
verb
  1. Saisir le sens
  2. contenir en soi.
  3. Comprendre, entendre bien quelque chose, en avoir une juste idée.
  4. Se comprendre l’un l'autre
  5. Discerner, comprendre.
  6. S’apercevoir, se rendre compte, comprendre

Cross Translation:
FromToVia
verstehen comprendre comprehend — to understand
verstehen saisir; comprendre fathom — (transitive, figuratively) to manage to comprehend
verstehen comprendre; saisir grasp — to understand
verstehen recevoir read — be able to hear (in a radio communication)
verstehen bien reçu; comprendre roger — received
verstehen comprendre; entendre understand — to be aware of the meaning of
verstehen comprendre verstaan — begrijpen van een uiting
verstehen concevoir; comprendre vatten — begrijpen
verstehen comprendre begrijpen — met het verstand bevatten

Verstehen:

Verstehen [das ~] nomen

  1. Verstehen
    la compréhension

Translation Matrix for Verstehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
compréhension Verstehen Ansicht; Auffassung; Begreifen; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungskraft; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Vernunft; Verschlagenheit; Verstand; Vorstellung

Wiktionary Translations for Verstehen:


Cross Translation:
FromToVia
Verstehen entendement; compréhension comprehension — thorough understanding
Verstehen compréhension understanding — Mental process of comprehension, assimilation of knowledge, subjective by its nature

External Machine Translations: