German

Detailed Translations for Monument from German to French

Monument:

Monument [das ~] nomen

  1. Monument (Denkmal; Standbild)
    la statue; le monument commémoratif; le monument
  2. Monument
    le monument

Translation Matrix for Monument:

NounRelated TranslationsOther Translations
monument Denkmal; Monument; Standbild Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
monument commémoratif Denkmal; Monument; Standbild Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein
statue Denkmal; Monument; Standbild

Synonyms for "Monument":


Wiktionary Translations for Monument:


Cross Translation:
FromToVia
Monument monument; mémorial monument — a structure built for commemorative or symbolic reasons



French

Detailed Translations for Monument from French to German

monument:

monument [le ~] nomen

  1. le monument (statue; monument commémoratif)
    Standbild; Denkmal; Monument
  2. le monument (bâtiment; immeuble; construction; )
    Gebäude; Haus; Pfand; die Baustelle; Gebilde; der Komplex; die Konstruktion; Grundstück; Los; der Einsatz; Baugelände; Fläche; der Bau; die Partie; die Einsätze; die Parzelle; die Erbauung; Unterpfand; der Aufbau; die Häuser; die Struktur; die Errichtung; der Schoß; Bauland; Teil; Gebiet; der Posten
  3. le monument (monument commémoratif; pierre tombale; tombeau; )
    Grabmal; der Grabstein; Grabdenkmal
  4. le monument
    Monument

Translation Matrix for monument:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufbau bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrangement; classement; composition; constitution; construction; contexture; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; structure; structure supérieure; tissu; édification; étoffe
Bau bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice application; arrangement; bâtisse; chantier; classement; composition; constitution; construction; mise; mise en ordre; ordre; reconstruction; rénovation; réparation; secteur du bâtiment; structure; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; édification
Baugelände bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bauland bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Baustelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; projet de construction; terrain; terrain à bâtir
Denkmal monument; monument commémoratif; statue
Einsatz bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; contribution; cotisation; domaine; découpe; dévouement; empiècement; enjeu; fougue; lot; lotissement; mise; mise de fonds; parcelle; parcelle de terrain; participation; passion; pièce rapportée; portion; sollicitude; terrain; terrain à bâtir
Einsätze bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Erbauung bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice composition; constitution; construction; structure; édification
Errichtung bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice colonie; composition; constitution; construction; fondation; implantation; installation; instauration; institution; structure; édification; établissement
Fläche bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; circonscription; contrée; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; plan; province; région; secteur; section; surface; terrain; terrain à bâtir; zone
Gebiet bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; auréole; cercle; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; halo; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; rayon; rond; région; secteur; secteur de vente; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone
Gebilde bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; chef-d'oeuvre; complexe immobilier; création; créature; cube; ensemble immobilier; figure; forme; individu; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; pâté de maisons; silhouette; travail; être
Gebäude bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir; édifice
Grabdenkmal mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire mausolée; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombe; tombeau; tombeau funéraire
Grabmal mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; mausolée; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; tombeau funéraire
Grabstein mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire grande dalle; mausolée; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombe
Grundstück bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; champ; domaine; emplacement; enclos; fonds immobiliers; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; rayon; région; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone
Haus bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bloc; bloc de maisons; bâtiment; chez soi; complexe immobilier; cube; domaine; ensemble immobilier; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; pâté de maisons; terrain; terrain à bâtir; édifice
Häuser bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir
Komplex bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; bâtiment; complexe immobilier; construction; contexture; ensemble immobilier; immeuble; pâté de maisons; tissu; édifice; étoffe
Konstruktion bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
Los bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice billet de loterie; destin; destinataire; destinée; lot; récepteur; sort
Monument monument; monument commémoratif; statue
Partie bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice compétition; concours; course; jeu; manche; match; parcellement; partie; quantité; rencontre; set; tour
Parzelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Pfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice assurance; caution; certitude; consigne; fermeté; gage; garant; garantie; sûreté
Posten bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; faire la garde; gardien; guetteur; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; surveillant; terrain; terrain à bâtir; veilleur; être de garde
Schoß bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice immeuble; maison
Standbild monument; monument commémoratif; statue
Struktur bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arborescence; arrangement; carte; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; plan; ruche; struct; structure; édification
Teil bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice action; bloc; bout; branche; catégorie; composant; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; membre; membres; membres du corps humain; morceau; parcelle; part; particule; partie; petit bout; portion; quartier; ration; rayon; section; segment; titre; élément de base
Unterpfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice caution; gage; garant; garantie
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Fläche zone
Posten bien
Teil fraction; partie; partie de contrôle
OtherRelated TranslationsOther Translations
Schoß giron

Synonyms for "monument":


Wiktionary Translations for monument:

monument
noun
  1. Objekt, das errichtet wurde, um an eine bestimmte Person, ein Geschehen oder Ähnliches zu erinnern

Cross Translation:
FromToVia
monument Denkmal; Monument monument — a structure built for commemorative or symbolic reasons

Related Translations for Monument