German

Detailed Translations for verdorben from German to Spanish

verdorben:


Translation Matrix for verdorben:

NounRelated TranslationsOther Translations
asqueroso Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ekel; Hundsfott; Iltis; Lausbub; Lump; Sau; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schweinigel; Taugenichts
cochino Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ekel; Ferkel; Iltis; Lausbub; Lump; Sau; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmierkanis; Schmutzfink; Schurke; Schwein; Schweinchen; Schweinigel; Taugenichts
malo Schuft; Schurke
puerco Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Eber; Ekel; Ferkel; Iltis; Lausbub; Lump; Sau; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schwein; Schweinchen; Schweinigel; Taugenichts
rancio Ranzigkeit
sucio Schmutzfink
vicioso Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
OtherRelated TranslationsOther Translations
maligno boshaft
ModifierRelated TranslationsOther Translations
asqueroso abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abschreckend; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; eklig; feucht; frivol; gewissenlos; glitschig; grauenerregend; grausig; gräßlich; häßlich; immoralisch; krätzig; lasterhaft; nachlässig; obszön; räudig; schamlos; scheußlich; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schrecklich; schweinisch; sittenlos; skrupellos; taktlos; unanständig; unappetitlich; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unschicklich; unsittlich; unzüchtig; widerlich; widerwärtig
cochino abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig ekelhaft; faul; fett; fettig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweineartig; schweinisch; stinkig; trübe; unsauber; verkommen; widerlich
corrompido faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet gottlos; verderblich
depravado liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert frivol; gewissenlos; gottlos; immoralisch; lasterhaft; obszön; schamlos; schweinisch; sittenlos; skrupellos; taktlos; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unschicklich; unsittlich; unzüchtig; verderblich
indecente faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet abgefeimt; abscheulich; alltäglich; anstößig; ausgekocht; banal; beispiellos; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; empörend; entsetzlich; falsch; fehlerhaft; feucht; flegelhaft; frivol; furchtbar; fälschlich; fälschlicherweise; fühllos; fürchterlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewissenlos; glatt; glitschig; gottverdammt; grauenerregend; grob; gräßlich; gängig; heimtückisch; himmelschreiend; hinterhältig; hinterlistig; indiskret; kleinlich; krätzig; landläufig; lasterhaft; listig; mies; nicht adlig; nicht ehrenhaft; nicht stubenrein; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; respektlos; roh; räudig; schamlos; schelmisch; scheußlich; schief; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; sittenlos; skandalös; sündhaft; sündig; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unangebracht; unanständig; unedel; unehrenhaft; unerhört; unflätig; ungebührlich; ungehörig; ungehört; ungenau; ungeziemend; ungezogen; unkeusch; unlauter; unmanierlich; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrein; unrichtig; unsauber; unschicklich; unsittlich; unvergleichlich; unverschämt; unzart; unzüchtig; unübertroffen; verbrecherisch; verkehrt; verlottert; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; widerlich; winzig; öffentlich
inmoral faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet derb; falsch; fehlerhaft; feucht; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gewissenlos; glitschig; grob; immoralisch; indiskret; lasterhaft; obszön; respektlos; roh; schamlos; schief; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schweinisch; sittenlos; skrupellos; taktlos; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; unflätig; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unsauber; unschicklich; unsittlich; unzart; unzüchtig; verkehrt; widerlich
maligno faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet arg; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; falsch; gemein; giftig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; mies; niederträchtig; satanisch; schlecht; schlimm; teuflisch; tückisch; unwirsch; zornig; übel
malo faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet Haßerfüllt; abgefeimt; abgestanden; allgemein; alltäglich; arg; aufgebracht; aufgeregt; ausgekocht; banal; bitterböse; borstig; boshaft; bäuerisch; bösartig; böse; demonisch; derb; diabolisch; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; eifersüchtig; einfach; ekelhaft; elend; erbärmlich; ergrimmt; ernst; erzürnt; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fuchsteufelswild; fühllos; garstig; gebräuchlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; grimmig; grob; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; herkömmlich; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; kleinlich; krank; kritisch; landläufig; listig; mies; miserabel; neidisch; nicht adlig; nicht nett; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; rasend; rüde; satanisch; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unedel; unfreundlich; ungeschlacht; ungestüm; unhöflich; unpässlich; unpäßlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstimmt; verstohlen; weich; winzig; wütend; zornig; ärgerlich; öffentlich; übel; üblich
mugriento abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig blaß; bleich; fahl; farblos; fettig; fleckig; grau; grindig; krätzig; nachlässig; räudig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schweinisch; unsauber; verschmutzt
nauseabundo abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abstoßend; eklig; unappetitlich; widerlich; widerwärtig
perverso faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet entartet; gottlos; pervers; verderblich
puerco abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig blaß; bleich; ekelhaft; fahl; farblos; faul; fett; fettig; fleckig; grau; grindig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schweineartig; schweinisch; stinkig; trübe; unsauber; verkommen; widerlich
rancio faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet faul; faulend; morsch; mürbe; ranzig; unrein; unsauber; verfaulend; vergammelnd; verrottend
repugnante abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abschreckend; abstoßend; barbarisch; bestialisch; brutal; ekelerregend; ekelhaft; eklig; elend; entsetzlich; erbärmlich; fettig; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; häßlich; kotzübel; miserabel; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlecht; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schrecklich; schweinisch; stinkend; stinkig; unangenehm; unappetitlich; unflätig; unmenschlich; unpäßlich; unsauber; widerlich; widerwärtig; wild
sucio abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abstoßend; anstößig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; faul; fett; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; grindig; krätzig; lasterhaft; lumpig; nachlässig; nicht stubenrein; obszön; räudig; schamlos; schlammig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schweinisch; sittenlos; stinkend; stinkig; trübe; unangenehm; unanständig; unappetitlich; unehrenhaft; unflätig; ungenau; ungewaschen; unkeusch; unlauter; unmoralisch; unrein; unsauber; unsittlich; unzüchtig; verkommen; verschmutzt; verunreinigt; widerlich; widerwärtig
vicioso faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet fehlerhaft; gottlos; verderblich

Synonyms for "verdorben":


Wiktionary Translations for verdorben:


Cross Translation:
FromToVia
verdorben mancillado; corrompido; contaminado flyblown — tainted
verdorben estropeado; podrido spoilt — food: rendered unusable or inedible
verdorben podrido pourri — Qui est en état de pourriture, de corruption.

verderben:

Conjugations for verderben:

Präsens
  1. verderbe
  2. verdirbst
  3. verdirbt
  4. verderben
  5. verderbt
  6. verderben
Imperfekt
  1. verdarb
  2. verdarbst
  3. verdarb
  4. verdarben
  5. verdarbt
  6. verdarben
Perfekt
  1. habe verdorben
  2. hast verdorben
  3. hat verdorben
  4. haben verdorben
  5. habt verdorben
  6. haben verdorben
1. Konjunktiv [1]
  1. verderbe
  2. verderbest
  3. verderbe
  4. verderben
  5. verderbet
  6. verderben
2. Konjunktiv
  1. verdürbe
  2. verdürbest
  3. verdürbe
  4. verdürben
  5. verdürbet
  6. verdürben
Futur 1
  1. werde verderben
  2. wirst verderben
  3. wird verderben
  4. werden verderben
  5. werdet verderben
  6. werden verderben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verderben
  2. würdest verderben
  3. würde verderben
  4. würden verderben
  5. würdet verderben
  6. würden verderben
Diverses
  1. verderb!
  2. verderbt!
  3. verderben Sie!
  4. verdorben
  5. verderbend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verderben:

NounRelated TranslationsOther Translations
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
VerbRelated TranslationsOther Translations
amargar verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen brutal vorgehen; brüskieren; schikanieren; verbittern; ärgern
arruinar abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben ausradieren; entarten; entstellen; etwas beschädigen; korrumpieren; verheeren; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
degenerar abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben abfaulen; abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
degenerarse abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben abarten; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; fertigmachen; heruntermachen; ruinieren; verkommen; verleiden; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
demoler abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ganz kaputt und auseinander holen; niederreißen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zerlegen
derribar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fusilieren; fällen; fügen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kentern; kippen; laichen; legen; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; schalten; schleudern; schlingen; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verschrotten; vertilgen; wegreißen; zerlegen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
destrozar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abwohnen; aufessen; auffressen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; bunkern; einreißen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtschlagen; kaputtziehen; verheeren; verreiben; verwohnen; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtschlagen; liquidieren; ruinieren; verheeren; verkommen; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
devastar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
estropear verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entarten; entstellen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaput machen; kaputtschlagen; korrumpieren; ruinieren; vergiften; vergällen; verkommen; verleiden; verpfuschen; verreiben; vertun; verwohnen; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zurückgehen; zurücklaufen
malgastar verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertun bummeln; vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertrödeln; vertun; wegschmeißen
malgastar el tiempo verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertun
malograr abarten; abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausarten; ausschalten; degenerieren; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entarten; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hintertreiben; konterkarieren; ruinieren; verkommen; verpfuschen; vertun; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
perder el tiempo verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertun bummeln; vergeuden; vertrödeln; vertun
romper abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; beschädigen; brechen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; losreißen; lösen; platzen; prasseln; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verreiben; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern

Synonyms for "verderben":


Wiktionary Translations for verderben:


Cross Translation:
FromToVia
verderben corromper corrupt — to change from good to bad
verderben deteriorar decay — deteriorate
verderben perjudicar; dañar mar — to spoil, to damage
verderben perecer perish — pass away
verderben pudrir; podrir rot — to decay
verderben dañar; arruinar; echar a perder; estropear spoil — ruin
verderben agriar; descomponerse; echarse a perder spoil — become sour or rancid, to decay
verderben contaminar; corromper taint — To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally
verderben follar; emponzoñar verpesten — ervoor zorgen dat iets niet leuk meer is
verderben bajar; inclinar abaisser — Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur.
verderben bastardear abâtardiraltérer de façon à faire dégénérer par un mélange génétique.
verderben sobornar; corromper corrompregâter, altérer, changer en mal.
verderben estropear; echar a perder détériorermettre en mauvais état.
verderben consentir; mimar; corromper; echar a perder gâterendommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.

External Machine Translations: