German

Detailed Translations for Unordnung from German to Spanish

Unordnung:

Unordnung [die ~] nomen

  1. die Unordnung (Chaos; Durcheinander)
    la perturbación; el desarreglo; el desorden; el desbarajuste; el trastorno; la confusión; el enredo
  2. die Unordnung (Chaos; Wirbel; Verwirrung; )
    el laberinto; el pandemónium; el desorden; el destrozos; el rollo; el estragos; la maraña; el escombros; la madeja; el ovillo; el disturbios; la ruina; la ruinas; el dédalo; el enredo; la perturbación; el tumulto; la escombrera
  3. die Unordnung (Unordentlichkeit)
    el desorden
  4. die Unordnung (Wirrwarr; Chaos; Gewirr; )
    el caos; la confusión; el desorden; el estragos; la maraña; el escombros; el enredo; el laberinto; la madeja; el ovillo; la escombrera; el destrozos; la mezcolanza; el popurrí; el potpurrí
  5. die Unordnung (Unregelmäßigkeit; Ausschreitung; Regellosigkeit; Unordentlichkeit)
    el disturbio; la irregularidad
  6. die Unordnung (Nachlässigkeit; Übel; Unordentlichkeit; Schlamperei)
    el desorden; la neglicencia; el trastorno; la desidia; la incuria; el abandono; el descuido; el enredo; el desarreglo
  7. die Unordnung (Unregelmäßigkeit; Unordentlichkeit; Regellosigkeit)
    la irregularidad

Translation Matrix for Unordnung:

NounRelated TranslationsOther Translations
abandono Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel Dalassen; Hinterlassen; Zurücklassen
caos Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Chaos; Durcheinander; Irrgarten; Kram; Krempel; Labyrinth; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Schweinerei; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
confusión Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Bestürzung; Chaos; Durcheinander; Entsetzung; Erschütterung; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schüchternheit; Unbestimmtheit; Ungewißheit; Versprecher; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Zerrüttung; verdutztheit
desarreglo Chaos; Durcheinander; Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel Störung
desbarajuste Chaos; Durcheinander; Unordnung Ansammlung; Chaos; Dichtung; Durcheinander; Gesichtsmaske; Haufen; Horde; Häufung; Kram; Krempel; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Stoß; Sudelei; Zusammengeraffte
descuido Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel Absage; Auslassung; Entsagung; Fahrlässigkeit; Fehlgriff; Lässigkeit; Nachlässigkeit; Schlamperei; Säumigkeit; Säumnis; Unachtsamkeit; Unbekümmertheit; Unbesorgtheit; Unterlassung; Verleugnung; Vernachlässigung; Versäumnis; Verwahrlosung; Verzug; Verzüge
desidia Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel
desorden Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Nachlässigkeit; Sammelsurium; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Übel Aufregung; Aufruhr; Chaos; Dichtung; Durcheinander; Geschmiere; Gesudel; Horde; Irrgarten; Kleckserei; Krach; Kram; Krawall; Krempel; Labyrinth; Mischmasch; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Plunder; Radau; Rommel; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Schutthaufen; Schweinerei; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr; Zusammengeraffte
destrozos Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Verwüstung; Zerstörung
disturbio Ausschreitung; Regellosigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Radau; Rebellion; Schlägerei; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
disturbios Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Berührung; Durcheinander; Empörumg; Empörung; Erhebung; Gezänk; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Scherrerei; Schlägerei; Störung; Tumult; Unlüste; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
dédalo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Irrgarten; Labyrinth
enredo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Nachlässigkeit; Sammelsurium; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Übel Durcheinander; Gezänk; Intrigen; Irrgarten; Kungelei; Labyrinth; Mauschelei; Plot; Ränke; Scherrerei; Verwicklung
escombrera Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Sudelei
escombros Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Trümmerhaufen
estragos Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
incuria Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel Lässigkeit; Unachtsamkeit
irregularidad Ausschreitung; Regellosigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit Derbheit; Launenhaftigkeit; Rauheit; Rauhhaarigkeit; Struppigkeit; Unebenheit
laberinto Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Irrgarten; Labyrinth
madeja Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Bogenstrang; Dutt; Haarknoten; Knoten; Knäuel; Wickel; strenges Garn
maraña Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Busch; Dichtung; Dschungel; Dutt; Haarknoten; Horde; Knoten; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Urwald; Zusammengeraffte
mezcolanza Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Dichtung; Flickendecke; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
neglicencia Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel
ovillo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Dutt; Haarknoten; Knoten
pandemónium Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
perturbación Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Störung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel
popurrí Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
potpurrí Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
rollo Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Durcheinander; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gezänk; Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Personage; Rolle; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Tonneau; Unglück
ruina Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Baufall; Chaos; Durcheinander; Einbruch; Einsturz; Fall; Nichtigkeitserklärung; Pfuscherei; Ruine; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Stornierung; Sudelei; Trümmer; Trümmerhaufen; Ungültigkeitserklärung; Untergang; Wirrwarr; Zurücknahme; Zusammenbruch; Zusammensturz
ruinas Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Baufälle; Ruine; Verwüstung; Zerstörung
trastorno Chaos; Durcheinander; Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel
tumulto Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Geräusch; Gezänk; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Rummel; Rührigkeit; Scherrerei; Schlägerei; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Störung; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; starkeVerkehr

Synonyms for "Unordnung":


Wiktionary Translations for Unordnung:

Unordnung
noun
  1. eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet

Cross Translation:
FromToVia
Unordnung caos chaos — state of disorder
Unordnung caos; revoltijo; desorden clutter — a confused disordered jumble of things
Unordnung desorden disorder — absence of order
Unordnung desorden; desorganización disruption — disorder
Unordnung desorden; turbulencia; dificultad turmoil — a state of great disorder or uncertainty

Related Translations for Unordnung