German

Detailed Translations for Ungezogenheit from German to Spanish

Ungezogenheit:

Ungezogenheit [die ~] nomen

  1. die Ungezogenheit (Ungebührlichkeit; Sauerei; Ungehörigkeit; )
    la inconveniencia; la grosería; la descortesía; la indecencia; la mala educación
  2. die Ungezogenheit (schlechte Angewohnheit)
  3. die Ungezogenheit (Unhöflichkeit)
    la torpeza; la impertinencia; la insolencia; la rudeza; la descortesía; la mala educación
  4. die Ungezogenheit (Unfug; Jungenstreich; Schelmenstreich; )
    el exceso; la travesura; la gamberrada; la atrocidad; la travesuras; la diablura; la diabluras; la chiquillada; la picardía; el desafuero; la tonteras; la barrabasada; la bribonada

Translation Matrix for Ungezogenheit:

NounRelated TranslationsOther Translations
atrocidad Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Abscheu; Greuel; Greueltat; Schauerstück; Schrecken; Schrecknis; Untat; Verabscheuung
barrabasada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit
bribonada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Bubenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei; Spitzbüberei
chiquillada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei
desafuero Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Straßenwandalismus
desconsideración Ungezogenheit; schlechte Angewohnheit
descortesía Grobheit; Sauerei; Unanständigkeit; Ungebührlichkeit; Ungehörigkeit; Ungezogenheit; Unhöflichkeit; Unschicklichkeit Derbheit; Flegelhaftigkeit; Freimütigkeit; Furchtlosigkeit; Garstigkeit; Grobheit; Plumpheit; Roheit; Schroffheit; Unhöflichkeit; unverschämte Bemerkung
diablura Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Schelmenstreich
diabluras Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Drolligkeit; Schelmenstreich; Spaßmacherei; Witzigkeit
exceso Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Ausschreitung; Ausschweifung; Auswuchs; Grenzenloskeit; Maßlosigkeit; Rest; Restbestand; Reste; Surplus; Unmäßigkeit; Zuviel; Überfluß; Übermaß; Übermäßigkeit; Überrest; Überschuß
gamberrada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Piesacken; Zwiebeln
grosería Grobheit; Sauerei; Unanständigkeit; Ungebührlichkeit; Ungehörigkeit; Ungezogenheit; Unschicklichkeit Derbheit; Dreistigkeit; Flegelhaftigkeit; Frechheit; Garstigkeit; Grobheit; Impertinenz; Indiskretion; Plumpheit; Rauheit; Roheit; Schroffheit; Unhöflichkeit; Unverschämtheit
impertinencia Ungezogenheit; Unhöflichkeit Dreistigkeit; Frechheit; Freimütigkeit; Furchtlosigkeit; Impertinenz; Indiskretion; Unverschämtheit
inconveniencia Grobheit; Sauerei; Unanständigkeit; Ungebührlichkeit; Ungehörigkeit; Ungezogenheit; Unschicklichkeit Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit
indecencia Grobheit; Sauerei; Unanständigkeit; Ungebührlichkeit; Ungehörigkeit; Ungezogenheit; Unschicklichkeit Beschmutzung; Dreck; Frechheit; Impertinenz; Indiskretion; Obszönität; Obzönität; Sauerei; Schlüpfrigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinigelei; Schäbigkeit; Unanständigkeit; Unfläterei; Unkeuschheit; Unsittlichkeit; Unverschämtheit
insolencia Ungezogenheit; Unhöflichkeit Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Derbheit; Dreistigkeit; Eitelkeit; Erhabenheit; Flegelhaftigkeit; Frechheit; Freimütigkeit; Furchtlosigkeit; Geschwollenheit; Grobheit; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Plumpheit; Prätension; Roheit; Schroffheit; Selbstgefälligkeit; Ungeschliffenheit; Unhöflichkeit; Unverschämtheit; Überheblichkeit
mala educación Grobheit; Sauerei; Unanständigkeit; Ungebührlichkeit; Ungehörigkeit; Ungezogenheit; Unhöflichkeit; Unschicklichkeit Derbheit; Flegelhaftigkeit; Garstigkeit; Grobheit; Plumpheit; Roheit; Schroffheit; Unhöflichkeit; unverschämte Bemerkung
picardía Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Flegelhaftigkeit; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schelmerei
rudeza Ungezogenheit; Unhöflichkeit Derbheit; Flegelhaftigkeit; Garstigkeit; Grobheit; Härte; Plumpheit; Rauheit; Roheit; Schroffheit; Ungeschliffenheit; Unhöflichkeit
tonteras Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schelmenstreich; Schwachsinnigkeit; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
torpeza Ungezogenheit; Unhöflichkeit Derbheit; Erstarrung; Gepfusche; Gestümper; Hölzernheit; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Pfuschwerk; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit; Stümperei; Unbeholfenheit; Ungeschicklichkeit; Ungeschicktheit; Ungeschliffenheit; tüftelige Arbeit
travesura Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Flegelhaftigkeit; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schelmerei
travesuras Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Drolligkeit; Schelmenstreich; Spaßmacherei; Witzigkeit

External Machine Translations: