German

Detailed Translations for Trieb from German to Spanish

Trieb:

Trieb [der ~] nomen

  1. der Trieb (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    la diversión; la alegría; el gusto; el deseo; el gozo; el placer; el agrado; el instinto sexual; la libido; la pasión; el camilo; la satisfacción
  2. der Trieb (Schößling; Sprößling; Sproß)
    el brote; el vástago
  3. der Trieb (Sprößling; Schuß)
    la cepa; el esqueje; el mugrón; el brote
  4. der Trieb (Antrieb; Leidenschaft; Geschlechtstrieb; Leidenschaftlichkeit)
    el ardor; el amor; el deseo; la aficiones; el afán; la pasión; la deriva; el fervor; el instinto; el apasionamiento
  5. der Trieb
  6. der Trieb (Ranke; Sproß; Ausläufer)
    el brotes; el retoños
  7. der Trieb (Leidenschaft; Lust; sexuelle Begierde)
    la ganas; la pasión; el instinto sexual; el ardor; el gusto; el deseo; el fervor; el instinto
  8. der Trieb (Viehtrieb)
    el ardor; la deriva; el arrebato; el fervor

Translation Matrix for Trieb:

NounRelated TranslationsOther Translations
aficiones Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
afán Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Ambition; Andrag; Andrang; Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bienenfleiß; Drang; Dringlichkeit; Ehrgeiz; Eifer; Eile; Emsigkeit; Flinkheit; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gier; Hast; Hetze; Lust; Rackern; Raschheit; Schinderei; Schnelligkeit; Schufterei; Streben; Tempo; Verlangen; Wunsch; Zügigkeit; ein großes Verlangen; Überstürzung
agrado Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
alegría Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unbesonnenheit; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
amor Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Genossin; Herzchen; Herzfreundin; Innigkeit; Juwel; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Sanftheit; Sanftmut; Schatz; Schätzchen; Zärtlichkeit; kleine Freundin; liebes Kind
apasionamiento Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Begeisterung; Enthusiasmus; Innigkeit; Sanftheit; Sanftmut; Zärtlichkeit
ardor Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; Viehtrieb; sexuelle Begierde Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hitze; Inbrunst; Intensität; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Treibstrom; Triebkraft; Ungestüm; Verlangen; Wärme; vermoderndes Holz
arrebato Trieb; Viehtrieb Ahnung; Anwandlung; Ausbruch; Ausladung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Einfall; Eingebung; Explosion; Grimmigkeit; Heftigkeit; Impuls; Inbrunst; Instinkt; Intensität; Intuition; Jähzorn; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Treibstrom; Ungestüm; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
brote Schuß; Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Aufwallen; Sproß
brotes Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb
camilo Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erzlügner
cepa Schuß; Sprößling; Trieb Baumstrunk; Baumstumpf; Heißblütigkeit; Stubbe; Stubben; Stumpf; Vollblütigkeit
conducción del ganado Trieb
deriva Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb; Viehtrieb Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
deseo Antrieb; Eifer; Freude; Gefallen; Geschlechtstrieb; Hingabe; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde Begehr; Begehren; Begierde; Gebet; Geilheit; Genußsucht; Gier; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Verlangen; Wollust; Wunsch; ein großes Verlangen
diversión Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Attraktion; Ausgelassenheit; Entspannung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Nummer; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Zerstreutheit
esqueje Schuß; Sprößling; Trieb Angelplatz; Fischgrund; Fischgründe
fervor Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; Viehtrieb; sexuelle Begierde Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Ungestüm; Wollust; vermoderndes Holz
ganas Leidenschaft; Lust; Trieb; sexuelle Begierde Geilheit; Genußsucht; Gier; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Lüste; Passion; Wollust; Wollüste
gozo Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohltat
gusto Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingebung; Hobby; Höflichkeit; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit
guía del ganado Trieb
instinto Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; sexuelle Begierde Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Impuls; Inbrunst; Instinkt; Intuition; Leidenschaft; Lust; Passion; Vorgefühl; Wollust
instinto sexual Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
libido Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Geschlechtstrieb
mugrón Schuß; Sprößling; Trieb
pasión Antrieb; Eifer; Freude; Gefallen; Geschlechtstrieb; Hingabe; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Liebe; Lust; Passion; Wollust
placer Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wonne; Zufriedenheit
retoños Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb
satisfacción Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Befriedigung; Bussestrafe; Buße; Erfüllung; Feuerprobe; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Lust; Prüfung; Pönitenz; Sympathie; Sühne; Sühnung; Vergnügen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
vástago Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Penis; Pimmel; Rute; Schwanz
OtherRelated TranslationsOther Translations
alegría Freude
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arrebato impulsiv; unbesonnen
camilo ausgewichen; bärenstark; extrem stark; stark wie ein Riese

Synonyms for "Trieb":


Wiktionary Translations for Trieb:

Trieb
noun
  1. Technik: Kraftübertragung oder die Übertragung eines Drehmoments
  2. Technik: ein Zahnrad (in eine Uhr) mit einer nur geringen Anzahl an Zahn
  3. Psychologie/ Psychiatrie: inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen
  4. Botanik: junger, neu entstandener Spross (Pflanzenteil)

Cross Translation:
FromToVia
Trieb ojo eye — of a potato
Trieb instinto; impulso opwelling — innerlijke drang
Trieb urgencia; presión; instinto; impulso drang — innerlijke neiging om iets te doen
Trieb instinto; impulso aandrift — sterke opwelling om iets te doen, innerlijke drang
Trieb aliciente; impulso incitationaction d’inciter.