German

Detailed Translations for Geschäftigkeit from German to Spanish

Geschäftigkeit:

Geschäftigkeit [die ~] nomen

  1. die Geschäftigkeit (Aktivität; Beschäftigung; Tätigkeit; )
    la actividad
  2. die Geschäftigkeit (Emsigkeit; Gewühl; Beschäftigung; )
    el alboroto
  3. die Geschäftigkeit (Arbeitseifer; Fleiß; Eifer; Emsigkeit)
    la asiduidad; la obra; el afanoso; la actividad; el ardor; el entusiasmo; el ímpetu; la intensidad
  4. die Geschäftigkeit (Unruhe; Ruhelosigkeit; Gedränge; Hektik; Betriebsamkeit)
    la agitación; la conmoción
  5. die Geschäftigkeit (Leistungsfähigkeit; Tätigkeit; Arbeitsfähigkeit; )
  6. die Geschäftigkeit (Betriebsamkeit; Treiben; Trubel; )

Translation Matrix for Geschäftigkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
actividad Aktivität; Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit Aktivität; Arbeit; Arbeitsleistung; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Branche; Eifer; Energie; Erfolg; Erwerb; Geschäftsaktivität; Gewerbe; Großtat; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Leistung; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Wirkung; Wirtschaft; Workflowaktivität
afanoso Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
afán de trabajar Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
agitación Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Aufwiegelei; Betrieb; Durcheinander; Dünung; Empörung; Erhebung; Gedränge; Gedrängtheit; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Hetzerei; Krach; Krawall; Lärm; Nervosität; Radau; Rebellion; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Seegang; Sensation; Sintflut; Skandal; Spektakel; Spuk; Streß; Strudel; Treiben; Trubel; Tumult; Turbulenz; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; Zulauf; aufheben; reges Leben; starkeVerkehr
alboroto Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Dünung; Empörung; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Getreibe; Gezänk; Klamauk; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Ruhestörung; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Seegang; Sensation; Sintflut; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; Zetergeschrei; Zulauf; häusliche Ruhestörung; reges Leben; starkeVerkehr
ardor Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Energie; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Glut; Glühen; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hitze; Inbrunst; Intensität; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
asiduidad Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
capacidad de trabajo Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen Angestellten; Arbeitskraft; Arbeitskräfte; Arbeitstauglichkeit; Erwerbsfähigkeit; Personal; Tatkraft
capacidad laboral Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
conmoción Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Arger; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Bewogenheit; Durcheinander; Dünung; Empörung; Ergriffenheit; Erhebung; Erregbarkeit; Gemütserregung; Gereiztheit; Gezänk; Irritation; Krawall; Rebellion; Reizbarkeit; Rührung; Scherrerei; Schlägerei; Störung; Tumult; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; aufheben; Ärger; Ärgernis
entusiasmo Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bezauberung; Eifer; Ekstase; Elan; Energie; Enthusiasmus; Entzücken; Entzückung; Fascinierung; Feurigkeit; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Hektik; Inbrunst; Interesse; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trance; Triebkraft; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung
insignificancia Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel Albernheit; Bagatelle; Bißchen; Ding; Dingelchen; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Lappalie; Naivität; Nichtigkeit; Schlichtheit; Stummheit; Stumpfsinnigkeit; Taubstummheit; Ungültigkeit; Unschuld; Wenig; gar nichts; überhaupt nichts
intensidad Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
mucho ruido por tan poca cosa Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
obra Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Lohnarbeit; Opus; Tat; Tätigkeit; schriftstellerische Arbeit; schriftstellerische Leistung
productividad Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen Gewinn; Produktivität
ímpetu Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Kühnheit; Leichtsinn; Leidenschaftlichkeit; Schwung; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Ungestüm; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
ModifierRelated TranslationsOther Translations
afanoso ambitiös; ehrgeizig; eifrig; enorm; großartig; hingebungsvoll; hochfliegend; tollkühn; vermessen; verwegen

Synonyms for "Geschäftigkeit":


External Machine Translations: