German

Detailed Translations for Anzeigen from German to Spanish

Anzeigen:

Anzeigen [das ~] nomen

  1. Anzeigen (Anweisen)
    la indicación
  2. Anzeigen (Mitteilung; Erklärung; Anzeige; )
    la notificación; la información; el anuncio; el informe; la noticia; la comunicación; la mención
  3. Anzeigen (Anfragen; Anmelden)
    el solicitar

Translation Matrix for Anzeigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anuncio Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Anzeige; Ausruf; Ausrufung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Beschluß; Dekret; Denkschrift; Erlaß; Gedenkbuch; Inserat; Kundgebung; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Urteil; Verfügung; Verkündigung; Verlautbarung; Verordnung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung; Zeugenaussage; Äußerung
comunicación Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigung; Anschluß; Ansprache; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Bericht; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Botschaft; Einheitlichkeit; Erklärung; Erwähnung; Gemeinschaft; Information; Kombination; Kommunikation; Kontakt; Kopplung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Urteil; Verband; Verbindung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Äußerung
indicación Anweisen; Anzeigen Angabe; Anspielung; Anweisung; Fingerzeig; Hinweis; Indikation; Indiz; Instruktion; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verweisung; Wink; Zeiger
información Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Anfragen; Ankündigen; Ankündigung; Annoncieren; Ansagen; Anspielung; Ansprache; Auskunft; Aussprache; Aüsserung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beratung; Bericht; Berichterstattung; Botschaft; Erwähnung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Info; Information; Informationen; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Urteil; Verlautbarung; Verzeichnung; Wink; Wissensvermittlung; Zeugenaussage; Äußerung
informe Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigung; Aufsatz; Ausruf; Ausrufung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Blatt; Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Erkundigung; Gutachten; Illustrierte; Journal; Kundgebung; Lesung; Magazin; Meldung; Mitteilung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachfrage; Nachricht; Neuigkeit; Referat; Referenz; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Verweisung; Veröffentlichung; Vorlesung; Vortrag; Wissensvermittlung; Wochenblatt; Zeitschrift; Zeugenaussage; Äußerung
mención Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigung; Anspielung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Erklärung; Fingerzeig; Hinweis; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Tip; Urteil; Verlautbarung; Wink; Zeugenaussage; Äußerung
noticia Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigung; Ansprache; Ausruf; Ausrufung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Äußerung
notificación Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Anspruch; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Beschluß; Botschaft; Darlegung; Dekret; Deutung; Erklärung; Erlaß; Erläuterung; Erwähnung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schreiben; Verdeutlichung; Verfügung; Verlautbarung; Verordnung; Verzeichnung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
solicitar Anfragen; Anmelden; Anzeigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
solicitar anfordern; anfragen; ansuchen; ausprobieren; beantragen; beten; betteln; bewerben; bitten; einen Antrag machen; erproben; ersuchen; experimentieren; flehen; forschen; fragen; probieren; sich bewerben; sich erkundigen; testen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
informe formlos; unförmig

External Machine Translations:

Related Translations for Anzeigen