Summary


German

Detailed Translations for Anstoßen from German to Spanish

Anstoßen:

Anstoßen [das ~] nomen

  1. Anstoßen (Anspornen; Antreiben; Anreizen; )
    el estimular; el impulsar; el incitar a; el animar; el animar a; el a instancias de
  2. Anstoßen (Anstöße)
    el empujar

Translation Matrix for Anstoßen:

NounRelated TranslationsOther Translations
a instancias de Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
animar a Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
empujar Anstoßen; Anstöße
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anfeuern; Anreizen; Anstiften; Antreiben; Ermutigen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben Anfeuern; Anspornen; Antreiben
incitar a Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
animar aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufrichten; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
empujar anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; betreiben; dringen; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; entthronen; ermuntern; ermutigen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
estimular anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; erwecken; feiern; fördern; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verbessern; verursachen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
impulsar ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; drängen; ermuntern; ermutigen; forttreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; reizen; stimulieren; verbessern; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; zusprechen
incitar a anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; ermuntern; ermutigen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen