Summary


German

Detailed Translations for Schädigung from German to English

Schädigung:

Schädigung [die ~] nomen

  1. die Schädigung (Beschädigung; Schäden; Schade; )
    the damage; the injury; the loss; the harm; the harming
  2. die Schädigung (Verlust; Einsturz; Schäden; Einstürze)
    the loss; the demerit; the bereavement; the disadvantage; the suffering; the contra
  3. die Schädigung (Verletzung; Wunde; Verwundung; Blessur)
    the wound; the injury; the hurt
  4. die Schädigung (Missbrauch; Mißbrauch; Schändung)
    the abuse
    – improper or excessive use 1
    • abuse [the ~] nomen
      • alcohol abuse1
      • the abuse of public funds1

Translation Matrix for Schädigung:

NounRelated TranslationsOther Translations
abuse Missbrauch; Mißbrauch; Schädigung; Schändung Missbrauch; Mißbrauch; Smähen; unmäßiger Gebrauch
bereavement Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
contra Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
damage Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Nachteil; Schade; Schaden
demerit Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
disadvantage Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Fall; Nachteil; Schade; Schaden; Schattenseite; Untergang; Zusammenbruch
harm Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
harming Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Einbuße; Verletzen
hurt Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung
injury Beschädigung; Blessur; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verletzung; Verlust; Verwundung; Wunde Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Blessur; Einbuße; Kränkung; Schmähung; Verletzung; Verwundung; Wunde
loss Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defizit; Einbuße; Nachteil; Schade; Schaden; Verlieren; Verlustposten
suffering Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Leiden
wound Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Einschnitt; Gebißwunde; Schneide; Schnitt; Schnittwunde
VerbRelated TranslationsOther Translations
abuse ausschimpfen; beschimpen; beschimpfen; lästern; misbrauchen; schelten; schimpfen auf; spotten; verhöhnen; verleumden; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von
damage anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen; verprügeln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
harm anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem schaden; kränken; schaden; schwächen; schädigen; verletzen
hurt Schmerz tun; anschlagen; antun; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
wound düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
hurt angeschossen; beleidigt; gekränkt; getroffen; verletzt; verwundet
suffering leidend
ModifierRelated TranslationsOther Translations
contra entgegen; gegen; kontra
disadvantage zum schaden

Synonyms for "Schädigung":