German

Detailed Translations for Religionsbekenntnis from German to English

Religionsbekenntnis:

Religionsbekenntnis [das ~] nomen

  1. Religionsbekenntnis
    the admission; the acknowledgement; the confession
  2. Religionsbekenntnis (Glaubensüberzeugung; Glaube; religiöse Überzeugung; )
    the belief; the religion; the religious conviction; the disposition; the faith; the inclination; the creed; the divine worship

Translation Matrix for Religionsbekenntnis:

NounRelated TranslationsOther Translations
acknowledgement Religionsbekenntnis Anerkennung; Bestätigung; Dank; Dankbezeichnung; Dankbrief; Dankesbezeigung; Danksagung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession
admission Religionsbekenntnis Anerkennung; Bewilligung; Eingang; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erlaubnis; Genehmigung; Konzession; Permission; Tür; Zugang; Zulassung
belief Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Glaube; Überzeugung
confession Religionsbekenntnis Beichte; Bekenntnis; Geständnis; Glaubensbekenntnis
creed Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Kredo; Standpunkt; Überzeugung
disposition Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Anordnung; Anschauung; Ansicht; Arrangement; Art; Aufbau; Auffassung; Aufstellung; Charakter; Denkweise; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Feurigkeit; Gemüt; Gemütsart; Gesinnung; Lebhaftigkeit; Natur; Ordnung; Seele; Sinnesart; Standpunkt; Temperament; Temprament; Wesen; Überzeugung
divine worship Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Glaube; Gottesdienst; Religion
faith Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Fiduz; Glaube; Gottesdienst; Religion; Vertrauen
inclination Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Anschauung; Ansicht; Art; Auffassung; Böschung; Charakter; Deklination; Denkweise; Einstellung; Feurigkeit; Gefälle; Gemüt; Gemütsart; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Helling; Lebhaftigkeit; Natur; Neigung; Neigungswinkel; Senkung; Sinnesart; Standpunkt; Steilhang; Temperament; Temprament; Tendenz; Trend; Vorliebe; Wesen; Zuneigung; Überzeugung
religion Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung Glaube; Gottesdienst; Religion
religious conviction Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung

External Machine Translations: