Summary
German
Detailed Translations for Liebkosung from German to English
Liebkosung:
-
die Liebkosung (Knuddel; Streicheleinheit)
-
die Liebkosung (Streicheleinheit; Umarmung)
-
die Liebkosung (Streicheln; Kitzel; Streicheleinheit; Reiz)
Translation Matrix for Liebkosung:
Noun | Related Translations | Other Translations |
caress | Kitzel; Knuddel; Liebkosung; Reiz; Streicheleinheit; Streicheln; Umarmung | |
cuddle | Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung | |
fondling | Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung | |
hug | Knuddel; Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung | Schmuserei; Umarmung |
stroking | Kitzel; Liebkosung; Reiz; Streicheleinheit; Streicheln | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
caress | Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; bumsen; ficken; kitzeln; knuddeln; knutschen; kosen; kuscheln; liebkosen; miteinander schlafen; schmusen; sich lieben; streicheln | |
cuddle | Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; abhandenmachen; bumsen; einstecken; ficken; knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; miteinander schlafen; schmusen; sich lieben; streicheln; umarmen; umschlingen | |
hug | knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln; umarmen; umschlingen |
Wiktionary Translations for Liebkosung:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Liebkosung | → stroke; caress | ↔ streling — een uiting van tederheid |
• Liebkosung | → cuddle; hug | ↔ knuffel — één van de meest voorkomende menselijke gebaren, naast het geven van een kus, om affectie te tonen |
• Liebkosung | → stroke; caress | ↔ aai — streling, liefkozing |
• Liebkosung | → caress; cuddle; hug; chuck; stroke | ↔ caresse — Témoignage d’affection, de tendresse ou de sensualité que l’on donne à quelqu’un |
External Machine Translations: