Summary
German to English:   more detail...
  1. Lacksiegel:


German

Detailed Translations for Lacksiegel from German to English

Lacksiegel:

Lacksiegel [das ~] nomen

  1. Lacksiegel (Stempel; Gepräge; Siegel; )
    the stamp; the imprint; the hallmark; the impress; the seal
  2. Lacksiegel (Amtssiegel)
    the wax seal; the wax stamp

Translation Matrix for Lacksiegel:

NounRelated TranslationsOther Translations
hallmark Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln Charakterisierung; Eigenschaft; Gütesiegel; Gütezeichen; Kennzeichnung; Marke; Qualitätszeichen; Siegel
impress Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln
imprint Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln Garantie; Garantieschein; Gewähr; Marke; Siegel
seal Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln Eichung; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Klebemarke; Marke; Robbe; Seebär; Seehund; Siegel; Stempelmarke; Versiegeln
stamp Amtssiegel; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempeln Briefmarke; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Gütesiegel; Klebemarke; Marke; Postwertzeichen; Siegel; Stempelmarke
wax seal Amtssiegel; Lacksiegel
wax stamp Amtssiegel; Lacksiegel
VerbRelated TranslationsOther Translations
hallmark als gangbar erkennen; kalibrieren
impress abdrucken; anrühren; ansprechen; ausdrucken; bedrücken; beeinflußen; drucken; einbeulen; eindrücken; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; rühren; treffen
imprint einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen
seal abdichten; abschliessen; abstempeln; beglaubigen; bekräftigen; besiegeln; dichten; isolieren; schließen; sperren; stempeln; verschließen; versiegeln; zumachen
stamp abstempeln; besiegeln; frankieren; freimachen; prägen; stempeln

External Machine Translations: