Summary


German

Detailed Translations for Gequengel from German to English

Gequengel:

Gequengel [das ~] nomen

  1. Gequengel (Getratsche; Gejammer; Genörgel; Geleier; Gequake)
    the nagging; the moaning; the harping on
  2. Gequengel (Herumtollen; Geschwätz; Klönen; )
    the game of rough-and-tumble; the romp; the romping; the fight

Translation Matrix for Gequengel:

NounRelated TranslationsOther Translations
fight Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
game of rough-and-tumble Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
harping on Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche
moaning Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Geheul; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Weinen; Ächzen
nagging Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Neckerei; Piesacken; Quälerei; Zwiebeln
romp Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
romping Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
VerbRelated TranslationsOther Translations
fight Kampf aufnehmen; balgen; bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich prügeln; sich raufen; streiten
romp balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
nagging barsch; brüsk; griesgrämig; knurrig; quälend; sauertöpfisch; schlechtgelaunt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
moaning elend; jammervoll; klagend; kläglich; nörglerisch; quengelig