German

Detailed Translations for Gedränge from German to English

Gedränge:

Gedränge [das ~] nomen

  1. Gedränge (reges Leben; Zulauf; starkeVerkehr; )
    the rush; the influx; the flow; the stampede; the squash
  2. Gedränge (Gewühl; Gewirr; Emsigkeit; )
    the crowd
  3. Gedränge (Menge; Trupp; Getreibe; )
    the crowd; the group
  4. Gedränge (Geschupse)
    the pushing
  5. Gedränge (Getue; Gewirr; Gewimmel; Getreibe; Gewühl)
    the hustle; the hustle and bustle; the bustle
  6. Gedränge (Emsigkeit; Gewühl; Beschäftigung; )
    the tumultuousness; the pandemonium; the uproar; the hullabaloo; the commotion; the bedlam; the noise; the tumult; the hubbub; the clamour; the din; the racket; the clamor
  7. Gedränge (Unruhe; Ruhelosigkeit; Hektik; Geschäftigkeit; Betriebsamkeit)
    the agitation; the unrest; the turbulence
  8. Gedränge (Andrang; Schar; Menge; )
    the gathering; the group; the crowd
  9. Gedränge (Betriebsamkeit; Treiben; Trubel; )
    the fuss; the ballyhoo

Translation Matrix for Gedränge:

NounRelated TranslationsOther Translations
agitation Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Aufregung; Hektik; Nervosität; Ruhelosigkeit; Streß; Unruhe
ballyhoo Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
bedlam Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
bustle Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Gemurmel; Geschäftigkeit; Gesumm; Gewerbe; Industrie; Krakeel; Liebhaberei; Tätigkeit
clamor Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Geheul; Geschrei; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
clamour Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Geheul; Geschrei; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
commotion Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Gezänk; Krakeel; Krawall; Rebellion; Scherrerei; Schlägerei; Sensation; Tumult; Unlust; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben
crowd Andrang; Ansturm; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Schwarm; Treiben; Trupp; Volksmenge Ansammlung; Bande; Berg; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zusammenrottung
din Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Aufruhr; Gedröhne; Gemurmel; Gesumm; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
flow Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Bewegungsart; Element der Dimension "Bewegungsarten"; Überbeschäftigung
fuss Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel Aufregung; Betrieb; Durcheinander; Fussel; Geräusch; Getreibe; Getue; Gewirr; Gezänk; Krakeel; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Mischmasch; Mühe; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Schlamassel; Schnickschnack; Schwierigkeit; Trubel; Tumult; Umstände; Umständlichkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unsin; Weitschweifigkeit; aufheben; viel Mühe; Ärger; Ärgernis
gathering Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Ansammlung; Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Einberufung; Einholen; Einsammlung; Einziehen; Geldsammlung; Haufen; Häufung; Kollekte; Konferenz; Kongreß; Menge; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammenrottung; Zusammenrufung; Zusammensein; Zusammentreffen
group Andrang; Ansturm; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gesellschaftsschicht; Gruppe; Gruppe von Menschen; Horde; Kategorie; Klasse; Kontaktgruppe; Partei; Schar; Schicht; Schub; Stamm; Stand; Team; Trupp; Truppe; Verteilergruppe; Verteilerliste
hubbub Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Klamauk; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
hullabaloo Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Klamauk; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
hustle Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
hustle and bustle Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
influx Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Andrang; Hochwasser; Strom; Zustrom; das Zuströmen
noise Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Geräusch; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
pandemonium Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
pushing Gedränge; Geschupse Verkäufe
racket Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Schläger; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
rush Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Erstürmung; Feurigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Lebhaftigkeit; Raschheit; Schnelligkeit; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; Tempo; Temprament; Überbeschäftigung; Überstürzung
squash Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Quetschen
stampede Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
tumult Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zusammenlauf; starkeVerkehr
tumultuousness Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
turbulence Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Aufregung; Turbulenz; Unruhe
unrest Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe Aufregung; Unruhe
uproar Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Geheul; Geschrei; Klamauk; Krawall; Lärm; Radau; Spektakel; Tamtam
VerbRelated TranslationsOther Translations
bustle herumwirtschaften; poltern; rumoren; rumpeln
flow fließen; herforgehen; herforgehen aus; in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen; wellenförmig
group einteilen; gliedern; gruppieren; klassifizieren; ordnen; sortieren
hustle auf den Strich gehen; aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen; tippeln
rush anstürmen; beeilen; bestürmen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürmen; stürzen; tragen; wetzen
squash platt drücken; zerquetschen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rush aus Rohr

Synonyms for "Gedränge":


Wiktionary Translations for Gedränge:

Gedränge
noun
  1. being crowded
  2. group of people

Cross Translation:
FromToVia
Gedränge melee; mêlée; scrum; scrummage mêléecombat opiniâtre, où deux troupes s’attaquent corps-à-corps et se mêlent.
Gedränge scrum; scrummage mêlée ordonnée — (sport) Au rugby, regroupement organisé après certaines fautes ou actions de jeu, dans lequel les deux packs adverses se tiennent sur leur pieds, poussent arc-boutés l’un contre l’autre, et luttent pour la possession du ballon au pied, après [[in

External Machine Translations: