Swedish

Detailed Translations for fest from Swedish to German

fest:

fest [-en] nomen

  1. fest (tillställning)
    Fest; Festessen; Bankett; festlicheMaal; Galadiner
  2. fest (party; firande; festlighet; ceremoni)
    die Party; die Festlichkeit; die Feier; die Fete; die Vierung; die Feierlichkeit; die Zeremonie; die Empfänge; die Stattlichkeit
  3. fest (skiva; bjudning)
    Fest; die Festlichkeit
  4. fest (skiva; kalas)
    der Festabend
  5. fest (bankett; festmåltid; högtid)
    Festmahl; Festessen
  6. fest (bjudning)
    der Empfang; die Rezeption

Translation Matrix for fest:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bankett fest; tillställning bankett; galamiddag; tårta i form utav en bokstav
Empfang bjudning; fest mottagning; reception; välkomnande
Empfänge ceremoni; fest; festlighet; firande; party
Feier ceremoni; fest; festlighet; firande; party bröllopsdag; ceremoni; demonstration; procession; rit; show; spektakel; tåg; uppvisning; årsdag
Feierlichkeit ceremoni; fest; festlighet; firande; party ceremoni; demonstration; procession; rit; show; spektakel; ståtlighet; tåg; uppvisning; visa respekt
Fest bjudning; fest; firande; kalas; skiva; tillställning bröllopsdag; festival; årsdag
Festabend fest; kalas; skiva
Festessen bankett; fest; festmåltid; högtid; tillställning bankett; banketter; galamiddag; mumsmat; tårta i form utav en bokstav
Festlichkeit bjudning; ceremoni; fest; festlighet; firande; kalas; party; skiva ceremoni; demonstration; procession; rit; show; spektakel; tåg; uppvisning
Festmahl bankett; fest; festmåltid; högtid
Fete ceremoni; fest; festlighet; firande; party firande
Galadiner fest; tillställning bankett; galamiddag
Party ceremoni; fest; festlighet; firande; party bal; dans; firande
Rezeption bjudning; fest mottagning; reception
Stattlichkeit ceremoni; fest; festlighet; firande; party berömmelse; ceremoni; effektfullhet; eftertryck; förvägenhet; gallanteri; gripande allvar; högt anseende; kraft; lyx; mod; prakt; rikedom; rit; storhet; ståtlighet; tapperhet; upphöjdhet; verkningsfullhet; våghalsighet; överdåd; överflöd
Vierung ceremoni; fest; festlighet; firande; party ceremoni; rit
Zeremonie ceremoni; fest; festlighet; firande; party ceremoni; demonstration; rit; show; spektakel; uppvisning
festlicheMaal fest; tillställning tårta i form utav en bokstav

Synonyms for "fest":


Wiktionary Translations for fest:

fest
noun
  1. süddeutsch, schweizerisch: geselliges Beisammensein
  2. lockere, ungezwungene Feier
  3. größere Feier
  4. festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass

Cross Translation:
FromToVia
fest Fest; Feier celebration — social gathering for entertainment and fun
fest Party; Fest; Feier; Fete party — social gathering

Related Translations for fest



German

Detailed Translations for fest from German to Swedish

fest:


Translation Matrix for fest:

NounRelated TranslationsOther Translations
sträng Aneinanderreihung; Folge; Kabeldraht; Kette; Reihe; Reihenfolge; Saite; Serie; Verkettung; Zeichenfolge
VerbRelated TranslationsOther Translations
fast enthalten; fasten
ModifierRelated TranslationsOther Translations
djupt rotade fest; tiefgewurzelt
djupt rotat fest; tiefgewurzelt
energiskt drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig aktiv; aufgeweckt; beweglich; dehnbar; drastisch; durchgreifend; eingehend; elastisch; energisch; entschieden; entschlossen; federnd; forsch; gelenkig; gummiartig; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; munter; quick; schlagfertig; spannkräftig; tatkräftig
fast dauerhaft; fest; gediegen; handfest; kräftig; robust; solide; stabil; tauglich; zuverlässig beständig; dauerhaft; fortwährend; stetig; ständig; ununterbrochen; wiederholt
gediget dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig ausschließlich; rein
häftig eisern; fest; handfest; straff; streng auffahrend; dufte; forsch; grell; grimmig; großartig; gut; heftig; herrlich; hervorragend; hitzig; hoch; intens; jähzornig; kraftvoll; kräftig; leidenschaftlich; maßlos; prima; riesig; scharf; schick; stark; stattlich; steil; stramm; stämmig; stürmisch; super; tadellos; tipp-topp; toll; ungestüm; unmäßig; zornig; über alle Maßen; übermäßig
häftigt eisern; fest; handfest; straff; streng auffahrend; dufte; erregt; feurig; forsch; gereizt; gewaltsam; grell; grimmig; großartig; gut; hart; heftig; herrlich; hervorragend; hitzig; hoch; inbrünstig; intens; intensiv; jähzornig; kraftvoll; kräftig; leidenschaftlich; maßlos; prima; riesig; scharf; schick; schlimm; stark; stattlich; steil; stramm; stämmig; stürmisch; super; tadellos; tipp-topp; toll; ungestüm; unmäßig; zornig; über alle Maßen; übermäßig
hårt eisern; fest; handfest; straff; streng brutal; emotielos; erregt; feurig; gereizt; gewaltsam; gewalttätig; grob; haarig; hart; hartherzig; heftig; herrisch; herzlos; hitzig; inbrünstig; intensiv; kräftig; mitleidslos; rauh; roh; rücksichtslos; rüde; schlimm; schroff; stark; streng; unbarmherzig; unberührt; unsanft; unzart; wild
högt fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; groß; hoch; hochgelegen; hochgestellt; hochgewachsen; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schlank; stattlich
kraftfullt drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig lebenskräftig; vital
kraftig drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig derb; erregt; feurig; forsch; gereizt; gewaltsam; grob; grobknochig; grobschlächtig; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; klotzig; kräftig; kräftige; lebenskräftig; massiv; robust; rüde; schlimm; schroff; schwer; stabil; stark; stramm; stämmig; ungeschliffen; vital
kraftigt drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig ausdrücklich; beleibt; derb; dick; drastisch; durchgreifend; eingehend; energisch; entschieden; entschlossen; erregt; fett; feurig; forsch; gereizt; gewaltsam; grob; grobknochig; grobschlächtig; hart; heftig; hitzig; inbrünstig; intensiv; klotzig; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftig gebaut; kräftig gebaut sein; kräftige; lebenskräftig; massiv; mit einer kräftigen Auswirkung; nachdrücklich; robust; rüde; schlimm; schroff; schwer; stabil; stark; stattlich; stramm; stämmig; tatkräftig; umfangreich; ungeschliffen; vital; voluminös; wohlbeleibt
livskraftig drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig lebenskräftig; vital
livskraftigt drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig lebenskräftig; vital
med hög röst fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
pålitlig dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig effektiv; gediegen; gründlich; rechtschaffen; solid; solide; tüchtig; vertraute; zuverlässig
pålitligt dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig betriebssicher; effektiv; gediegen; gründlich; rechtschaffen; solid; solide; tüchtig; vertraute; zuverlässig
robust dauerhaft; fest; gediegen; handfest; kräftig; robust; solide; stabil; tauglich; zuverlässig derb; forsch; grob; groß; kräftig; robust; rüde; schroff; schwer; stark; stattlich; stämmig; ungeschliffen
rättskaffens dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig
solid dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig gediegen; solide; zuverlässig
solitt dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig
spänstig drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig dehnbar; elastisch; federnd; gelenkig; gummiartig; spannkräftig
spänstigt drastisch; durchgreifend; energisch; entschieden; entschlossen; fest; intensiv; kräftig dehnbar; elastisch; federnd; gelenkig; gummiartig; lebenskräftig; spannkräftig; vital
stadig dauerhaft; fest; gediegen; handfest; kräftig; robust; solide; stabil; tauglich; zuverlässig beleibt; beständig; dauerhaft; dick; fett; fortwährend; korpulent; robust; solide; stabil; stark; stetig; ständig; umfangreich; ununterbrochen; wiederholt; wohlbeleibt
sträng eisern; fest; handfest; straff; streng anspruchsvoll; anstrengend; dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; gnadenlos; herrisch; rauh; rigoros; sehr streng; stark; starrköpfig; streng; störrisch; trotzig; unerbittlich; unversöhnlich
strängt eisern; fest; handfest; straff; streng anspruchsvoll; anstrengend; dickköpfig; eigensinnig; eigenwillig; gnadenlos; herrisch; rauh; rigoros; sehr streng; stark; starrköpfig; streng; störrisch; trotzig; unerbittlich; unversöhnlich
svårt eisern; fest; handfest; straff; streng bedenklich; herrisch; komplex; kompliziert; kritisch; nicht einfach; problematisch; rauh; schwierig; stark; streng
säkert dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kräftig; rechtschaffen; robust; solid; solide; stabil; tauglich; tüchtig; zuverlässig eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; gerade heraus; gewiß; handfest; rundheraus; sicher; sicherlich; sprechend; unumstößlich; unvermeidlich; unwiderlegbar; unwiderleglich; unwiderruflich; unwiederbringlich; wahrlich; wirklich

Synonyms for "fest":


Wiktionary Translations for fest:

fest
Cross Translation:
FromToVia
fest konstant constant — steady
fest fast; fäst fast — firmly or securely fixed in place
fest fast fast — in a firm or secure manner
fest hård hard — resistant to pressure
fest fast solid — in the solid state
fest massiv solid — large, massive

Fest:

Fest [das ~] nomen

  1. Fest (Festessen; Bankett; festlicheMaal; Galadiner)
    tillställning; fest
  2. Fest (Festlichkeit)
    skiva; bjudning; fest
  3. Fest (Festlichkeit)
    fest; kalas; firande
  4. Fest (Festival; Musikfest)
    festival
  5. Fest (Jahresfest; Feiertag; Festtag; Feier; Geburtstag)
    bröllopsdag; årsdag

Translation Matrix for Fest:

NounRelated TranslationsOther Translations
bjudning Fest; Festlichkeit Empfang; Rezeption; informeller Empfang
bröllopsdag Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest Hochzeitstag; Tag der Eheschließung
fest Bankett; Fest; Festessen; Festlichkeit; Galadiner; festlicheMaal Empfang; Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festabend; Festessen; Festlichkeit; Festmahl; Fete; Party; Rezeption; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
festival Fest; Festival; Musikfest
firande Fest; Festlichkeit Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Feiern; Festlichkeit; Fete; Party; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
kalas Fest; Festlichkeit Festabend; Schlemmerei; Schmaus
skiva Fest; Festlichkeit Album; Bund; Bündel; Festabend; Kostüm; Kästchen; LP; Langspielplatte; Paket; Postpaket; Päckchen; Rekord; Schallplatte; Scheibe; Schnitte; Stück; Zettel
tillställning Bankett; Fest; Festessen; Galadiner; festlicheMaal
årsdag Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest Geburtstag; Jubiläum
VerbRelated TranslationsOther Translations
skiva durchschneiden; teilen

Synonyms for "Fest":


Wiktionary Translations for Fest:

Fest
noun
  1. größere Feier

Cross Translation:
FromToVia
Fest fest celebration — social gathering for entertainment and fun
Fest fest; party; kalas; partaj; firande party — social gathering

Related Translations for fest