Swedish

Detailed Translations for brant from Swedish to German

brant:

brant [-en] nomen

  1. brant (stup; bråddjup)
    der Steilhang
  2. brant
    die steile Abhänge; die Steilhänge

Translation Matrix for brant:

NounRelated TranslationsOther Translations
Steilhang brant; bråddjup; stup branthet; sluttning
Steilhänge brant böjelser; starka benägenheter
steile Abhänge brant

Synonyms for "brant":


Wiktionary Translations for brant:

brant
adverb
  1. -
  2. steil abfallend
adjective
  1. steil in die Tiefe abfallend
  2. veraltet: steil in die Höhe aufragend
  3. von der Waagerechten stark abweichend, entweder ansteigend oder abfallend
noun
  1. österreichisch: Berghang
  2. Geländeform: starke abfallende Neigung im Geländeprofil
  3. Geologie, speziell Geomorphologie: eine Geländestufe; scharfe, markant ausgeprägte Kante im Gelände

Cross Translation:
FromToVia
brant steil arduous — hard to climb
brant Abgrund precipice — a very steep cliff
brant steil steep — near-vertical
brant abschüssig; steil; barsch; brüsk; schroff; zerklüftet; abrupt; jäh; zusammenhanglos; unvermutet; plötzlich; unvorbereitet; zusammenhanglös abrupt — Dont la pente est escarpée et comme rompre.
brant abschüssig; steil escarpé — Qui est en pente raide.

bränt:

bränt adj

  1. bränt (bränd; svett)

Translation Matrix for bränt:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
verbrannt bränd; bränt; svett

brant form of bränna:

bränna verb (bräner, brände, bränt)

  1. bränna (sveda)
    brennen; feuern; flammen; einbrennen; anstecken; sengen; versengen
    • brennen verb (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
    • feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • flammen verb (flamme, flammst, flammt, flammte, flammtet, geflammt)
    • einbrennen verb (e brenn ein, st brenn ein, t brenn ein, te brenn ein, tet brenn ein, eingebrannt)
    • anstecken verb (stecke an, steckst an, steckt an, steckte an, stecktet an, angesteckt)
    • sengen verb (senge, sengst, sengt, sengte, sengtet, gesengt)
    • versengen verb (versenge, versengst, versengt, versengte, versengtet, versengt)
  2. bränna (brinna)
    anbrennen
    • anbrennen verb (brenne an, brennst an, brennt an, brannte an, branntet an, angebrannt)
  3. bränna (förbränna till aska; kremera)
    verbrennen; kremieren; einäschern
    • verbrennen verb (verbrenne, verbrennst, verbrennt, verbrannte, verbranntet, verbrannt)
    • kremieren verb (kremiere, kremierst, kremiert, kremierte, kremiertet, kremiert)
    • einäschern verb (einäschere, einäscherst, einäschert, einäscherte, einäschertet, eingeäschert)
  4. bränna
    brennen
    • brennen verb (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)

Conjugations for bränna:

presens
  1. bräner
  2. bräner
  3. bräner
  4. bräner
  5. bräner
  6. bräner
imperfekt
  1. brände
  2. brände
  3. brände
  4. brände
  5. brände
  6. brände
framtid 1
  1. kommer att bränna
  2. kommer att bränna
  3. kommer att bränna
  4. kommer att bränna
  5. kommer att bränna
  6. kommer att bränna
framtid 2
  1. skall bränna
  2. skall bränna
  3. skall bränna
  4. skall bränna
  5. skall bränna
  6. skall bränna
conditional
  1. skulle bränna
  2. skulle bränna
  3. skulle bränna
  4. skulle bränna
  5. skulle bränna
  6. skulle bränna
perfekt particip
  1. har bränt
  2. har bränt
  3. har bränt
  4. har bränt
  5. har bränt
  6. har bränt
imperfekt particip
  1. hade bränt
  2. hade bränt
  3. hade bränt
  4. hade bränt
  5. hade bränt
  6. hade bränt
blandad
  1. brän!
  2. brän!
  3. bränd
  4. bränande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

bränna [-ett] nomen

  1. bränna
    Abklopfen

Translation Matrix for bränna:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abklopfen bränna
VerbRelated TranslationsOther Translations
anbrennen brinna; bränna
anstecken bränna; sveda brinna upp; fastnåla; fastsätta med knappnål; fästa med knappnål; förgifta; förorena; infektera; lysa upp; nåla fast; smitta; sätta fast; sätta i eld; tända brasan; tända elden; tända en cigarett
brennen bränna; sveda blåsa upp; bäva; darra; destillera; skälva; underblåsa
einbrennen bränna; sveda brännmärka
einäschern bränna; förbränna till aska; kremera
feuern bränna; sveda avskeda; beskjuta; fysiljera; skjuta; skjuta ned; sparka; tända; värma; värma upp mat
flammen bränna; sveda flamma; glittra; gnistra; låga
kremieren bränna; förbränna till aska; kremera
sengen bränna; sveda förbränna; sveda
verbrennen bränna; förbränna till aska; kremera bränna ut; elda upp; förbränna
versengen bränna; sveda

Synonyms for "bränna":

  • svida

Wiktionary Translations for bränna:

bränna
  1. transitiv: durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern
  2. transitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen
  3. transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren
  4. meist intransitiv: Hitze ausstrahlen
verb
  1. intransitiv, Hilfsverb sein: wegen zu großer Hitze im Kochgefäß ansetzen, schwarz werden
  2. transitiv, Hilfsverb haben: in Brand setzen, zum Brennen, Glühen o. Ä. bringen
  3. etwas ausplündern und durch Feuer zerstören
  4. transitiv: etwas durch Feuer vernichten
  5. transitiv: einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
  6. transitiv: einen Leichnam im Feuer bestatten
  7. intransitiv: durch Feuer zerstört werden
  8. transitiv: jemanden durch Feuer oder Hitze verletzen
  9. intransitiv: eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen

Cross Translation:
FromToVia
bränna verbrennen burn — cause to be consumed by fire
bränna brennen burn — write data
bränna einäschern cremate — burn to ashes
bränna brennen fire — to heat pottery, etc.
bränna ausbrennen; versengen; scharf anbraten; ausdörren; verbrennen; austrocknen; einbrennen sear — To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument
bränna ansengen; versengen singe — to burn slightly
bränna einäschern incinérerréduire en cendres.

Related Translations for brant