Summary
Dutch to English: more detail...
English to Dutch: more detail...
-
hold:
- vasthouden; niet laten gaan; realiseren; onderkennen; beseffen; inzien; doorzien; handhaven; stand houden; aanhouden; arresteren; gevangennemen; oppakken; inrekenen; beethouden; opsluiten; vastzetten; in de cel zetten; wachten
- vat; barrel; ton; fust; bak; emmer; pot; teil; kuip; beetnemen; greep; beetpakken; vastpakken; houdgreep; scheepsruim
-
Wiktionary:
- hold → ruim, scheepsruim
- hold → vasthouden, tegenhouden, bijhouden, bevatten, houden, vastgrijpen, vastpakken
- hold → sheepsruim, scheepsruim, ruim, beleggen, houden, teweegbrengen, uitschrijven, aandoen, aanrichten, stichten, veroorzaken, invloed, inwerking, imperium, rijk, keizerrijk, ruimte, bekleden, beslaan, bezetten, bezig houden, in beslag nemen, bewonen, inwonen, aandrijving, bemiddelen, uitreiken, verschaffen, verstrekken, bevatten, inhouden, vervatten, behelzen, leggen, plaatsen, situeren, stationeren, identificeren, vereenzelvigen, bijhouden, vasthouden
Dutch
Detailed Translations for held from Dutch to English
held:
Translation Matrix for held:
Noun | Related Translations | Other Translations |
hero | held | centrale figuur; hoofdpersonage; hoofdpersoon; hoofdrolspeler |
Wiktionary Translations for held:
held
Cross Translation:
noun
held
-
mythische of reële persoon die iets buitengewoons heeft gedaan
- held → hero
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• held | → hero | ↔ héros — antiquité|fr Nom donné par Homère aux hommes d’un courage et d’un mérite supérieur, favoris particuliers des dieux, et dans Hésiode à ceux qu’on disait fils d’un dieu et d’une mortelle ou d’une déesse et d’un mortel. |
English
Detailed Translations for held from English to Dutch
held:
Related Definitions for "held":
held form of hold:
-
to hold (don't let go of; retain; keep)
-
to hold (realize; contain; grasp; get to know; realise)
-
to hold (stand firm; maintain; preserve; uphold; hang on; stand by)
-
to hold (arrest; apprehend; pick up; detain; seize; imprison)
-
to hold
-
to hold (put in gaol; detain; lock up)
-
to hold
– To temporarily suspend an active phone call. 2
Conjugations for hold:
present
- hold
- hold
- holds
- hold
- hold
- hold
simple past
- held
- held
- held
- held
- held
- held
present perfect
- have held
- have held
- has held
- have held
- have held
- have held
past continuous
- was holding
- were holding
- was holding
- were holding
- were holding
- were holding
future
- shall hold
- will hold
- will hold
- shall hold
- will hold
- will hold
continuous present
- am holding
- are holding
- is holding
- are holding
- are holding
- are holding
subjunctive
- be held
- be held
- be held
- be held
- be held
- be held
diverse
- hold!
- let's hold!
- held
- holding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the hold (barrel; bucket; vat; vessel; tub; cask; drum; pan; pail; butt)
-
the hold (having a grip)
-
the hold
-
the hold (ship's hold)
het scheepsruim
Translation Matrix for hold:
Related Words for "hold":
Synonyms for "hold":
Antonyms for "hold":
Related Definitions for "hold":
Wiktionary Translations for hold:
hold
Cross Translation:
noun
hold
-
cargo area
- hold → ruim; scheepsruim
-
to detain
- hold → vasthouden
-
to cause to wait
- hold → tegenhouden
-
to keep possession
- hold → bijhouden
-
to contain
- hold → bevatten
-
to grasp
- hold → vasthouden; houden
noun
verb
-
iets of iemand grijpen en vasthouden
Cross Translation: