French

Detailed Translations for esprit from French to Swedish

esprit:

esprit [le ~] nomen

  1. l'esprit (faculté de penser; intelligence; esprit inventif; )
  2. l'esprit (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    tro; övertygelse
  3. l'esprit
    sprit
  4. l'esprit (petit elfe; sylphe; elfe; fée)
    alf; älva
  5. l'esprit (apparition; fantôme; connaissance; )
  6. l'esprit (humour; drôlerie; folie; )
    humor
  7. l'esprit (compréhension)
    själ; tankesätt; förstånd; intelligens; sinnelag; hjärnan
  8. l'esprit (teneur; tendance; sens; )
    drift; tendens
  9. l'esprit (drôlerie; rigolade; humour; )
    nöje
  10. l'esprit (disposition; tempérament; humeur; état d'âme)
    disposition; läggning; fallenhet
  11. l'esprit (intelligence; ingéniosité; intellect; génie)
  12. l'esprit (disposition; tempérament; âme; )
    inställning; sinnesstämning; humör; temperament
  13. l'esprit (génie; ingéniosité; génialité; )
    begåvning
  14. l'esprit (fantôme; apparition; revenant; spectre)
    spöke; fantom

Translation Matrix for esprit:

NounRelated TranslationsOther Translations
alf elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
begåvning don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent aptitudes; bosses; dons; talents
disposition disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme ardeur; ferveur; fougue; plan; tempérament
drift esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur chasse-clou; impulsion; instinct; poinçon; politique; pulsion; stratégie; tactique; tendance; étampe
fallenhet disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme angle de pente; faculté; inclination
fantom apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre chimère; dieu; fantasme; fantôme; fétiche; hantise; idole; imagination; vision
förstånd compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison compréhension; conscience; idée; notion; réalisation
förståndsgåvor esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
hjärnan compréhension; esprit
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
humör caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme avantage; disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; sens; utilité; état d'esprit; état d'âme; état mental
inställning caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme accommodation; adaptation; ajustement; focalisation; mise au point; paramètre; rajustement; réglage
intellekt esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
intelligens compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison compréhension; conception; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; rusé; sagacité
läggning disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme caractère; nature
mental förmåga esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
mental kapacitet esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
nöje badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; blagues; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; coup; cris d'allégresse; divertissement; délectation; enjouement; farce; farces; folie; gaieté; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; passe-temps; passion; plaisanterie; plaisanteries; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; rigolades; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
sinnelag compréhension; esprit buste; caractère; mentalité; nature; poitrine; tempérament; tournure d'esprit; âme; état d'esprit; état mental
sinnesstämning caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition d'âme; humeur; état d'esprit; état d'âme; état mental
själ compréhension; esprit caractère; dedans; entrailles; intérieur; nature; psyché; âme
sprit esprit alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcooliques; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; eau-de-vie; spiritueux
spöke apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; cauchemar; chimère; croque-mitaine; fantasme; fantôme; figure; forme; hantise; imagination; ombre; silhouette; spectre; vision; épouvantail
spöklik uppenbarelse apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
tankesätt compréhension; esprit avis; concept; conception; conviction; courant d'idées; courant de pensée; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; monde de la pensée; monde des idées; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; univers des idées; vision
temperament caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme ardeur; ferveur; fougue; tempérament
tendens esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur but; chasse-clou; dimension; inclination; intention; orientation; penchant; phénomène de mode; poinçon; portée; sens; signification; tendance; tendances; trend; étampe
tro conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme confiance; confidence; conviction; credo; croyance; persuasion
älva elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe fée
övertygelse conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme avis; conception; confiance; conviction; croyance; opinion; persuasion
VerbRelated TranslationsOther Translations
tro avoir confiance; croire; croire en; estimer; penser; se fier à; supposer

Synonyms for "esprit":


Wiktionary Translations for esprit:

esprit
noun
  1. Substance incorporelle et immatérielle
  2. mythol|nocat=1
  3. philo|nocat=1
  4. Aptitude intellectuelle particulière
  5. Caractéristique, sens
  6. Grammaire : diacritique grec
  7. substance incorporelle et immatérielle.

Cross Translation:
FromToVia
esprit spöke; spökbild; fantom; vålnad; ande; gast; själ; draug; skugga; dubbelgångare; gengångare; hamn ghost — spirit appearing after death
esprit psyke; intellekt; förstånd mind — ability for rational thought
esprit ande; själ spirit — soul
esprit ande; vålnad spirit — supernatural being
esprit anda spirit — enthusiasm
esprit anda spirit — manner or style
esprit anda Geist — die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee
esprit ande Geist — göttliches Wesen, übernatürliches Wesen
esprit ande Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten
esprit attityd; hållning; fasthet HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung

Related Translations for esprit