Summary
French to Swedish:   more detail...
  1. offense:
  2. offenser:
  3. offensé:
  4. Wiktionary:


French

Detailed Translations for offense from French to Swedish

offense:

offense [la ~] nomen

  1. l'offense
    smädelse; skada; kränkning

Translation Matrix for offense:

NounRelated TranslationsOther Translations
kränkning offense abaissement; colère; humiliation; indignation; irritation; mortification
skada offense atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
smädelse offense diatribe; discours diffamatoire
VerbRelated TranslationsOther Translations
skada abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synonyms for "offense":


Wiktionary Translations for offense:


Cross Translation:
FromToVia
offense förolämpning Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen
offense förolämpning belediging — een krenking van iemands gevoel van eer of eigenwaarde
offense sår wound — something that offends a person’s feelings

offenser:

offenser verb (offense, offenses, offensons, offensez, )

  1. offenser (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    såra; kränka
    • såra verb (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verb (kränker, kränkte, kränkt)
  2. offenser
    vanhelga
    • vanhelga verb (vanhelgar, vanhelgade, vanhelgat)
  3. offenser (diffamer; maudire; blesser; )

Conjugations for offenser:

Présent
  1. offense
  2. offenses
  3. offense
  4. offensons
  5. offensez
  6. offensent
imparfait
  1. offensais
  2. offensais
  3. offensait
  4. offensions
  5. offensiez
  6. offensaient
passé simple
  1. offensai
  2. offensas
  3. offensa
  4. offensâmes
  5. offensâtes
  6. offensèrent
futur simple
  1. offenserai
  2. offenseras
  3. offensera
  4. offenserons
  5. offenserez
  6. offenseront
subjonctif présent
  1. que j'offense
  2. que tu offenses
  3. qu'il offense
  4. que nous offensions
  5. que vous offensiez
  6. qu'ils offensent
conditionnel présent
  1. offenserais
  2. offenserais
  3. offenserait
  4. offenserions
  5. offenseriez
  6. offenseraient
passé composé
  1. ai offensé
  2. as offensé
  3. a offensé
  4. avons offensé
  5. avez offensé
  6. ont offensé
divers
  1. offense!
  2. offensez!
  3. offensons!
  4. offensé
  5. offensant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for offenser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
kränka blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un
slandra blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
såra blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
vanhelga offenser calomnier; diffamer; profaner; violer

Synonyms for "offenser":


Wiktionary Translations for offenser:

offenser
verb
  1. outrager quelqu’un par une offense.

Cross Translation:
FromToVia
offenser förolämpa beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
offenser såra wound — hurt (someone's feelings)

offensé: