French

Detailed Translations for esprit from French to Spanish

esprit:

esprit [le ~] nomen

  1. l'esprit (faculté de penser; intelligence; esprit inventif; )
    el entendimiento; la mente; el don; la razón; la inteligencia; el genio; la genialidad; el talento; la facultad de pensar
  2. l'esprit (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    la religión; el crédito; la convicción religiosa; el culto; la creencias; la doctrina; la creencia; la inclinación; la convicciones
  3. l'esprit
    el alcohol etílico; el espíritu
  4. l'esprit (petit elfe; sylphe; elfe; fée)
    el silfo; el hada; el elfo
  5. l'esprit (apparition; fantôme; connaissance; )
    el fantasma; el duende; la visión; la aparición; la comparecencia; el espectro; el espantajo
  6. l'esprit (humour; drôlerie; folie; )
    el humor
  7. l'esprit (compréhension)
    la cabeza; la razón; el entendimiento; la noción; el esclarecimiento; la comprensión; la cabecera; la inteligencia; la perspicacia; la opinión; el encabezamiento
  8. l'esprit (teneur; tendance; sens; )
    el estiramiento; la tendencia; el ingenio
  9. l'esprit (drôlerie; rigolade; humour; )
    la broma; el chiste
  10. l'esprit (disposition; tempérament; humeur; état d'âme)
    el estado de ánimo; el carácter; el temperamento
  11. l'esprit (intelligence; ingéniosité; intellect; génie)
    el entendimiento; el intelecto
  12. l'esprit (disposition; tempérament; âme; )
  13. l'esprit (génie; ingéniosité; génialité; )
    la genialidad; el genio
  14. l'esprit (fantôme; apparition; revenant; spectre)
    el fantasma

Translation Matrix for esprit:

NounRelated TranslationsOther Translations
alcohol etílico esprit
aparición apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme air; annonce; apparence; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; décret; extérieur; figure; forme; image; mine; ombre; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; révélation; silhouette; tirage; vision; édition
broma badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; clownerie; cocasserie; cris d'allégresse; drôlerie; déraison; farce; folie; gaieté; histoire drôle; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; taret; trait d'esprit; vaudeville
cabecera compréhension; esprit bobèche; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; chevet; commandant; commencement; conductrice; directrice; début; en-tête; exorde; introduction; leader; meneur; président; responsable; tirelire; titre; tête
cabeza compréhension; esprit bobèche; chef; chef d'équipe; commencement; contremaître; directeur; début; en-tête; exorde; introduction; parrain; patron; supérieur; tirelire; titre; tête; tête humaine
carácter disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; catégorie; classe; espèce; genre; lettre; nature; personnalité; poitrine; signe; signe graphique; sorte; subdivision; tempérament; type; type de lettre; âme
chiste badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit blague; boutade; canard; clownerie; plaisanterie; trait d'esprit; truc
comparecencia apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme annonce; décret; proclamation; promulgation; publication; révélation
comprensión compréhension; esprit discernement; entente; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
convicciones conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; conviction religieuse; convictions; culte; foi; métaphysique; philosophie; religion
convicción religiosa conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
creencia conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme anamorphose; chimère; confiance; confidence; conviction; conviction religieuse; culte; foi; hallucination; illusion; image trompeuse; persuasion; religion; rêve; vision de rêve; vision hallucinatoire
creencias conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; conviction religieuse; convictions; culte; foi; métaphysique; philosophie; religion
crédito conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme accord de crédit; bien; biens; crédit; crédit à découvert; distribution d'argent; emprunt; hypothèque; octroi d'un crédit; possession; propriété; propriétés
culto conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme adoration; civilisé; considération; conviction religieuse; culte; culte divin; cérémonie religieuse; déférence; estime; foi; hommage; religion; respect; vénération; égard
doctrina conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conférence; corps de doctrine; cours; doctrine; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
don esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison bénédiction; capacité; félicité; magnificence; potentiel; salut
duende apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
elfo elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
encabezamiento compréhension; esprit allocution; avant-propos; bobèche; capitaine; chef; chef scout; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; manchette; prologue; préface; speech; tirelire; titre; élocution
entendimiento compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison accord; clarté; collaboration; compréhension; conception; concordance; consensus; discernement; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
esclarecimiento compréhension; esprit informations; transfert d'informations; transfert de connaissances; éclaircissement
espantajo apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
espectro apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; gamme; hantise; illusion; image onirique; imagination; roue; spectre; série; vision; épouvantail; éventail
espíritu esprit ardeur; boisson alcoolique; caractère; dynamisme; force; nature; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
estado de ánimo caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; humeur; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme; état d'âme condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; mentalité; moral; position; prise de position; situation; tournure d'esprit; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
estiramiento esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur allongement; contenu; distension; extension; portée; teneur; élongation; étirage; étirement
facultad de pensar esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
fantasma apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme anamorphose; aspect; cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; figure; forme; hallucination; hantise; idée; illusion; image onirique; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; ombre; ombres mouvantes; silhouette; spectre; vision; épouvantail
genialidad don; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; raison; talent don; talent
genio don; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; raison; talent compréhension; conception; don; esprit supérieur; génie; intellect; intelligence; magicien; phénix; sorcier; talent
hada elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe fée
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit caprice; condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; empreinte; humeur; impression; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; position; prise de position; sens inné; sensation; sentiment; situation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
inclinación conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; boucle; caractère; conception; conviction; convoitise; coude; courbe; disposition; désir; effondrement; flexion; flexion nominale; giration; goût pour; inclinaison; inclination; intention; nature; obliquité; opinion; orientation; paroi; penchant; pente; prédilection; préférence; raideur; rampe; rotation; sinuosité; sympathies; talus; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement
ingenio esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur compréhension; conception; intellect; intelligence
intelecto esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence astuce; capacité intellectuelle; débrouillardise; faculté intellectuelle; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pouvoir intellectuel; raison; ruse; sagacité
inteligencia compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison astuce; capacité intellectuelle; caractère; compréhension; conception; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; faculté intellectuelle; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; manchette; nature; perspicacité; pouvoir intellectuel; promptitude; promptitude à la riposte; raison; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; titre; à-propos
mente esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison bobèche; commencement; début; en-tête; exorde; introduction; tirelire; titre
noción compréhension; esprit appellation; avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; dénomination; désignation; entendement; idée; intellect; intelligence; nom; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; réalisation; réflexion; terme; titre; vision; vue
opinión compréhension; esprit articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
perspicacia compréhension; esprit astuce; compréhension; conception; discernement; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; réplique prompte; sagacité; vue; à-propos
razón compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison allocution; avant-propos; aventure amoureuse; aventure galante; bon sens; cause; conférence; discours; droit; déclamation; exposé; flirt; fondement; germe; histoire d'amour; idée fondamentale; incitation; instigation; introduction; justice; liaison; mobile; motif; motivation; point de départ; prologue; provocation; préface; raison; rapport; relation; relation amoureuse; romance; speech; élocution; équité
religión conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte

Synonyms for "esprit":


Wiktionary Translations for esprit:

esprit
noun
  1. Substance incorporelle et immatérielle
  2. Alcool

Cross Translation:
FromToVia
esprit espíritu; aparecido; aparición; sombra; espectro; fantasma; alma ghost — spirit appearing after death
esprit mente mind — ability for rational thought
esprit espíritu; alma spirit — soul
esprit espíritu spirit — supernatural being
esprit espíritu spirit — enthusiasm
esprit espíritu Geist — das Denken als Bestandteil der Individualität
esprit espíritu Geist — die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee
esprit espíritu Geist — göttliches Wesen, übernatürliches Wesen
esprit azoro; fantasma; celaje Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten
esprit porta; postura; actitud; cara HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
esprit espíritu geest — een onsubstantieel wezen
esprit espíritu geest — dat wat zich afspeelt in iemands gedachten

Related Translations for esprit