French

Detailed Translations for abordera from French to Spanish

aborder:

aborder verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )

  1. aborder (mettre quelque chose sur le tapis; évoquer)
  2. aborder (amarrer; accoster)
  3. aborder (entamer la conversation; ouvrir; entamer; )
  4. aborder (prendre à l'abordage; prendre d'assaut)
  5. aborder (arriver à; atterrir; atteindre; )
  6. aborder (approcher; venir à la rencontre de; se rapprocher; aller au-devant de)
  7. aborder (héler; appeler; crier; )
  8. aborder (crier à; évoquer; appeler; )
  9. aborder (proposer; faire une proposition; avancer)
  10. aborder (s'écouler; expirer; se passer; )
  11. aborder (mettre sur la table; alléguer; soulever; )

Conjugations for aborder:

Présent
  1. aborde
  2. abordes
  3. aborde
  4. abordons
  5. abordez
  6. abordent
imparfait
  1. abordais
  2. abordais
  3. abordait
  4. abordions
  5. abordiez
  6. abordaient
passé simple
  1. abordai
  2. abordas
  3. aborda
  4. abordâmes
  5. abordâtes
  6. abordèrent
futur simple
  1. aborderai
  2. aborderas
  3. abordera
  4. aborderons
  5. aborderez
  6. aborderont
subjonctif présent
  1. que j'aborde
  2. que tu abordes
  3. qu'il aborde
  4. que nous abordions
  5. que vous abordiez
  6. qu'ils abordent
conditionnel présent
  1. aborderais
  2. aborderais
  3. aborderait
  4. aborderions
  5. aborderiez
  6. aborderaient
passé composé
  1. ai abordé
  2. as abordé
  3. a abordé
  4. avons abordé
  5. avez abordé
  6. ont abordé
divers
  1. aborde!
  2. abordez!
  3. abordons!
  4. abordé
  5. abordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for aborder:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir ouverture
avanzar avancement; s'améliorer
lanzar acte de jeter; jet; jeter en l'air; lancer
llamar a crier à; interpellation; invocation
proponer postulat; proposition
VerbRelated TranslationsOther Translations
abordar aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre d'assaut; prendre à l'abordage; proposer; présenter; soulever attaquer; attraper; clouer; coller à; empoigner; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; prendre; prendre en main; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; tackler
abrir aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer annoncrer; barrer; borner; clôturer; commencer; contourner; curer; déboucher; déboutonner; débrancher; débrayer; décoder; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; démarrer; dénouer; déplier; détacher; dételer; détordre; déverrouiller; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; entourer; escroquer; exposer; fermer; forcer; frayer; inaugurer; introduire; jalonner; lancer; marquer; mettre en marche; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; ouvrir en faisant coulisser; piqueter; préciser; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; soutirer; tirer; tracer; tromper
amarrar aborder; accoster; amarrer aiguilleter; amarrer; ancrer; apprendre; assurer; attacher; bâillonner; bûcher; faire des études; ficeler; fixer; fourrer quelque chose dans le crâne en étudiant bien fort; garrotter; lier; ligoter; nouer; piocher; potasser; relier; étudier
aproximarse aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de approcher; arriver; atteindre; s'approcher de; venir
aproximarse a aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de approcher
aumentar aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer accroître; agrandir; alourdir; amplifier; apesantir; augmenter; charger; construire; construire en plus; croître; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; intensifier; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; renforcer; s'accroître; s'aggraver; s'agrandir; s'alourdir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'étendre; se dilater; élargir; étendre; évaser
avanzar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en avant; améliorer; avancer; avancer solennellement; brusquer; faire avancer; faire des progrès; faire du chemin; faire progresser; faire violence; forcer; imposer; marcher; marcher devant; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre les devants; progresser; promouvoir; retaper; retoucher; réussir à imposer; s'approcher rapidement; s'avancer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; travailler à côté; être promu
avecinarse aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de
declinar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; condamner; conjuguer; descendre en pente douce; décliner; délabrer; dépérir; désapprouver; détourner; flipper; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer; éconduire
expirar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
gritar aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
hacer una propuesta aborder; avancer; faire une proposition; proposer
inaugurar aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer annoncrer; bénir; commencer; consacrer; donner la bénédiction; démarrer; inaugurer; installer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; sanctifier
ir a parar en aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
lanzar aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer avancer; berner; classer; classer sans suite; décharger; détoner; entamer; exclure; expulser; faire du tir; flanquer par terre; flanquer à la porte; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter en l'air; jeter par terre; jeter à terre; lancer; lancer en l'air; larguer; montrer; ouvrir le feu; postuler; proposer; présupposer; publier; se présenter comme postulant; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; suggérer; tirer; vider; éjecter; émettre l'opinion
llamar a aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir
llamar a gritos aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler
llegar a aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans aller jusqu'à; arriver à; atteindre; pénétrer; s'infiltrer
pasar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; boucler; clore; colporter; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expédier; faire circuler; fermer; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; sombrer; surgir; survenir; tirer par-dessus; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
plantear aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présumer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; supposer; émettre l'opinion
poner sobre el tapete aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer entamer
proponer aborder; avancer; faire une proposition; proposer apprécier; appuyer; avancer; avancer des arguments; blâmer; conjecturer; conseiller; critiquer; deviner; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; lancer; nommer; patronner; postuler; priser; proposer; préconiser; présenter; présupposer; recommander; réciter; réprimander; se présenter comme postulant; soulever; suggérer; taxer; émettre l'opinion; évaluer
sacar a relucir aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
trabar conversación aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
transcurrir aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans

Synonyms for "aborder":


Wiktionary Translations for aborder:

aborder
verb
  1. Arriver au bord, prendre terre.
  2. Accoster quelqu’un pour lui parler.
  3. intransitif|fr marine|fr arriver au bord, prendre terre.

Cross Translation:
FromToVia
aborder abordar board — nautical: to capture an enemy ship
aborder dirigir la palabra; reaccionar; dirigirse ansprechenetwas ansprechen: etwas zur Sprache bringen / zum Thema des Gespräches machen
aborder aterrar; abordar landen — mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen