French

Detailed Translations for coeur from French to Spanish

coeur:

coeur [le ~] nomen

  1. le coeur (pompe)
    el corazón; la esencia; el lo más esencial; el centro
  2. le coeur (noyau)
    el corazón; el núcleo
  3. le coeur (chérie; chou; chéri; )
    el corazoncito; el querido; el amor; el novio; el amado; el amante
  4. le coeur (trognon; loge)
  5. le coeur (enfant adorable; petit chou; chéri; )
    el cariño; la monada

Translation Matrix for coeur:

NounRelated TranslationsOther Translations
amado ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chère maman; chéri; copain; copine; maîtresse; petit ami; petit copain; trésor
amante ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amie; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; camarade; chère maman; chéri; chérie; compagne; copain; copine; maîtresse; partenaire; petit ami; petit copain; soupirant; trésor
amor ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur affection; amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chère maman; chéri; chérie; copain; copine; douceur; flirt; impulsion; instinct; maîtresse; passion; petit ami; petit copain; petite amie; pulsion; tendance; tendresse; trésor
cariño amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor affection; amant; amour; amoureux; animal de compagnie; animal domestique; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; douceur; flirt; inclination; mon petit chouchou; passion; petite amie; tendresse; trésor
centro coeur; pompe bastion; celui du centre; celui du milieu; central; centre; clinique psychiatrique; essence; forteresse; intérieur; maison de fous; milieu; pivot; point central; quintessence; rempart
corazoncito ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
corazón coeur; noyau; pompe amant; amour; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chéri; chérie; mignonne; trésor
corazón de manzana coeur; loge; trognon
corazón de pera coeur; loge; trognon
esencia coeur; pompe certitude; essence; point essentiel; point principal; réalité
lo más esencial coeur; pompe essence; point essentiel
monada amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
novio ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; amie de coeur; amie intime; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chère maman; copain; copine; fiancé; fiancée; futur mari; futur époux; maîtresse; nouveau marié; petit ami; petit copain
núcleo coeur; noyau celui du centre; celui du milieu; central; centre; essence; intérieur; milieu; pivot; point central; quintessence
querido ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chouchou; chère maman; chéri; chérie; copain; copine; maîtresse; mignonne; petit ami; petit copain; petit favori; poulette; soupirant; trésor
ModifierRelated TranslationsOther Translations
amado affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; bien-aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; sélectionné; élu
querido adorable; affectionné; affectueux; aimé; attirant; avec affection; avec grâce; avec élégance; bien aimé; bien-aimé; charmant; cher; cherché; choisi; chère; chéri; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; demandé; du meilleur goût; délicat; délicatement; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; mignon; mignonne; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; souhaitable; souhaité; séduisant; sélectionné; voulu; élu; élégamment; élégant

Synonyms for "coeur":


Wiktionary Translations for coeur:


Cross Translation:
FromToVia
coeur corazones hearts — the card suit (♥)
coeur médula; medula; meollo pith — essential or vital part

écoeuré:


Translation Matrix for écoeuré:

NounRelated TranslationsOther Translations
mal affection; diable; démon; désagrément; embarras; gémissement; gêne; inconfort; inconvénient; lamentation; mal; maladie; maladie chronique; peine; plainte; réclamation; satan
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mal ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré arrière; courroucé; d'un air fâché; de retour; diabolique; déjeté; en arrière; en colère; en marche arrière; enragé; exaspéré; faux; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; ignoble; indigné; irritable; irrité; mal; malade; malfaisant; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; rétrograde; satanique; souffrant d'une maladie; vil; à contresens; à l'envers; à la renverse; à rebours
mareado ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré désolant; fichu; malade; malade comme un chien; malade de train; maladif; malheureux; malsain; misérable; morne; morose; pas bien; patraque; pris de vertige; qui a envie de dégueuler; qui a la tête qui tourne; qui a le mal de voiture; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; souffrant du mal de mer; très gravement malade; étourdi
teniendo su período incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré

Synonyms for "écoeuré":


Related Translations for coeur