Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. exciter:
  2. excité:
  3. Wiktionary:
Spanish to French:   more detail...
  1. excitar:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for excité from French to Spanish

exciter:

exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )

  1. exciter (allumer; aiguiser; inciter; )
  2. exciter (encourager à; convier; stimuler; )
  3. exciter (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
  4. exciter (inciter; allumer; énerver; ameuter; semer la discorde)
  5. exciter
  6. exciter (inciter à; provoquer; stimuler; )
  7. exciter (attiser; aviver; énerver; )
  8. exciter (exhorter; inciter; éperonner; )
  9. exciter (attiser; alimenter; aviver; )
  10. exciter (inciter; motiver; encourager; )
  11. exciter (attiser; ranimer; inciter; )
  12. exciter (stimuler; animer; encourager; )
  13. exciter (encourager; inciter; applaudir; )

Conjugations for exciter:

Présent
  1. excite
  2. excites
  3. excite
  4. excitons
  5. excitez
  6. excitent
imparfait
  1. excitais
  2. excitais
  3. excitait
  4. excitions
  5. excitiez
  6. excitaient
passé simple
  1. excitai
  2. excitas
  3. excita
  4. excitâmes
  5. excitâtes
  6. excitèrent
futur simple
  1. exciterai
  2. exciteras
  3. excitera
  4. exciterons
  5. exciterez
  6. exciteront
subjonctif présent
  1. que j'excite
  2. que tu excites
  3. qu'il excite
  4. que nous excitions
  5. que vous excitiez
  6. qu'ils excitent
conditionnel présent
  1. exciterais
  2. exciterais
  3. exciterait
  4. exciterions
  5. exciteriez
  6. exciteraient
passé composé
  1. ai excité
  2. as excité
  3. a excité
  4. avons excité
  5. avez excité
  6. ont excité
divers
  1. excite!
  2. excitez!
  3. excitons!
  4. excité
  5. excitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

exciter [la ~] nomen

  1. l'exciter (inciter; stimuler)
    la estimular; la animar

Translation Matrix for exciter:

NounRelated TranslationsOther Translations
afilar meulage; polissage
animar exciter; inciter; stimuler aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
empujar bourrade
engendrar provocation
estimular exciter; inciter; stimuler aiguillon; encouragement; excitation; incitation; instigation; stimulant; stimulation
fomentar avancements; promotions; stimulations
incitar démarrage à la manivelle
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
instigar excitation; instigation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
quemar brûler; fait de brûler; réduire en cendres
vaciar décharge; déchargement
VerbRelated TranslationsOther Translations
acentuar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler accentuer; accroître; allumer; appuyer sur; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre en circuit; mettre en marche; mettre l'accent sur; souligner; établir le contact
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
acuciar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver manquer; pincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; serrer; être passé de; être privé de
afilar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler affiler; affûter; aiguiser; allumer; appointer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; limer; mettre en circuit; mettre en marche; meuler; pointer; polir; tailler; émoudre; établir le contact; ôter à la meule
aguijonear activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; pousser en avant; propulser
alentar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; aguillonner; consoler; encourager; inciter; mettre en marche; pousser; remonter le moral; réconforter; stimuler
amotinar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
animar acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de actionner; activer; aggraver; aguillonner; animer; animer quelqu'un; arranger; attiser; aviver; consoler; encourager; enflammer; enthousiasmer; faire monter; faire plaisir à; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; éperonner
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
apoyar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner activer; aggraver; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; encourager; fortifier; inciter; motiver; porter; porter avec effort; ranimer; soutenir; stimuler; épauler; éperonner; étançonner; étayer
apresurar activer; agacer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner accélérer; chasser; courir; démarrer; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
apuntalar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler actionner; aguillonner; appuyer; arc-bouter; arranger; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; inciter; mettre en marche; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; soutenir; stimuler; épauler; étayer
arreciar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
atizar activer; agacer; alimenter; allumer; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; attiser; exciter à; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
atosigar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
avivar acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; attiser; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vivifier
azuzar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
caldear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calentar exciter chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calzar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner commencer; débuter; démarrer; détenir; emprisonner; entamer
desafiar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de arracher; inciter à; provoquer; susciter
empujar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; appuyer; augmenter; avancer; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; enfoncer; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; faire monter; inciter; mettre en mouvement; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repousser; stimuler
encender activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; allumer; animer; apprendre; attiser; brûler; enclencher; encourager; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire l'apprentissage de; flamber; frotter; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; motiver; prendre feu; ranimer; s'enflammer; s'initier à; stimuler; éperonner
engendrar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; animer; attiser; causer; couver; cultiver; encourager; engendrer; inciter; motiver; procréer; produire; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; éperonner
engordar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler allumer; brancher sur; engraisser; faire fonctionner; faire marcher; faire ventre; mettre en circuit; mettre en marche; mettre à l'engrais; prendre du ventre; s'affaisser; établir le contact
enredar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver barrer; borner; captiver; clôturer; compliquer; contourner; entortiller; entourer; escroquer; estamper; fasciner; fermer; fricoter; grenouiller; intriguer; jalonner; magouiller; marquer; obséder; piqueter; préciser; rendre difficile; rouler; soutirer; tracer; tromper
entornar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler activer; aggraver; allumer; animer; attiser; brancher sur; encourager; faire fonctionner; faire marcher; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; motiver; ranimer; stimuler; éperonner; établir le contact
entusiasmar acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; animer; aviver; enflammer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier consoler; remonter le moral; réconforter
escarbar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fouir; fourrer; fureter; gargouiller; goder; patauger; rechercher en fouillant; travailler sans soin; tripoter
espolear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
estimular acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; picoter; piquer; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de actionner; activer; aggraver; aguillonner; animer; attiser; encourager; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; pousser; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; éperonner
excitar activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; picoter; piquer; provoquer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; animer; arracher; aviver; effleurer; enflammer; frôler; inciter à; marquer d'un point; mélanger; pousser en avant; propulser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vitaliser; vivifier
fomentar alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à

Synonyms for "exciter":


Wiktionary Translations for exciter:

exciter
verb
  1. Engager, porter à.

Cross Translation:
FromToVia
exciter excitar arouse — to sexually stimulate
exciter cachondear; estimular; excitar; calentar heat — to arouse, to excite (sexually)
exciter emocionar; excitar; entusiasmar thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
exciter agitar; amotinar; ensañar; azuzar; acuciar opruien — kwaad en opgewonden maken
exciter embravecer; ensañar; agitar; acuciar; azuzar ophitsen — kwaad en opgewonden maken
exciter excitar erregen — etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken

excité:


Translation Matrix for excité:

NounRelated TranslationsOther Translations
activo actif; bien; composant; voix active
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
activo agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; diligemment; diligent; dynamique; effectif; enjoué; gai; gaiement; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; occupé; remuant; travaillant; travailleur; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
caliente brûlant
OtherRelated TranslationsOther Translations
caliente chaud
ModifierRelated TranslationsOther Translations
acalorado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé colérique; irascible; irritable; soupe au lait
agitadamente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
agitado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; affairé; agité; alerte; animé; avec animation; avec précipitation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; d'une manière agitée; effervescence; emporté; enjoué; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; haut; huant; hurlant; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; nerveuse; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à haute voix; à la hâte; échauffé; énervé
aguijoneado exaspéré; excité; pourchassé; énervé
alegre agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agréable; alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec légèreté; avec sérénité; avec vivacité; ayant l'esprit léger; bien disposé; coloré; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; fleuri; florissant; frivole; gai; gaie; gaiement; haut en couleur; heureux; joli; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; libertin; ludique; léger; multicolore; mémorable; plaisamment; plaisant; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; rieur; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; sympa; sympathique; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement
animado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; content; de bonne humeur; diligemment; diligent; dynamique; enchanté; enjoué; ferme; fort; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; occupé; qui parle en gesticulant; ragaillardi; ravi; ravivifié; recalé; remis; remuant; restauré; revivifié; réconforté; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; travailleur; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
apasionado excité; passionné; passionnément acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; ardemment; ardent; assidu; avec application; avec ferveur; brûlant; emporté; en colère; enflammé; enragé; fanatique; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irascible; irrité; irrité contre; opprimé; passionné; passionnément; possédé; rancunier; revêche; réprimé; ulcéré; vif; vindicatif; violemment; violent; virulent; vive; véhément; âcre; âpre; âprement; épris
apresurado exaspéré; excité; pourchassé; énervé agité; audacieusement; audacieux; avec précipitation; avec témérité; en toute hâte; fougueuse; fougueux; hâtif; hâtivement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; nerveusement; nerveux; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; rapide; sans réfléchir; téméraire; témérairement; vite; à la hâte; énervé
ardiente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; passionné; passionnément; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé alerte; animé; ardemment; ardent; avec animation; avec ferveur; avec vivacité; brûlant; chauffé rouge; colérique; de feu; enflammé; enjoué; enthousiaste; fervent; fougueux; gai; gaiement; intense; irascible; irritable; joyeux; lubrique; passionné; passionnément; remuant; soupe au lait; turbulent; vif; vive; échauffé
atosigado exaspéré; excité; pourchassé; énervé
caldeado enflammé; enthousiaste; exalté; excité
caliente agité; alerte; ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excitant; excité; hardiment; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agréable; agréablement; ambiance; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; lubrique; plaisamment; plaisant; à l'aise
con pasión excité; passionné; passionnément
de sangre caliente enflammé; enthousiaste; exalté; excité
despierto agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé adroit; adroitement; agile; agilement; aiguisé; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec animation; avec astuce; avec ruse; avec vigilance; avec vivacité; avisé; calculateur; calculé; combatif; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; dégourdi; enjoué; fin; futé; gai; gaiement; génial; habile; habilement; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; inventif; inventive; joyeux; judicieux; maligne; malin; perdu; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; remuant; roublard; rusé; sagace; sournoisement; tranchant; turbulent; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; énergiquement; éveillé
emocionante ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel bouleversant; captivant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; palpitant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
empujado exaspéré; excité; pourchassé; énervé poussé
entusiasmado ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel animé; avec enthousiasme; de grande espérance; enflammé; enthousiaste; exalté; inspiré; passionné
excitado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; exaspéré; excité; hardiment; irrité; pourchassé; vexé; vif; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
excitante ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux
incitado exaspéré; excité; pourchassé; énervé
iracundo enflammé; enthousiaste; exalté; excité avec dépit; colérique; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irritable; irrité; mécontent; soupe au lait; vexé
irritado exaspéré; excité; pourchassé; énervé agacé; avec dépit; avec hargne; bourru; brûlant; coléreux; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvais poil; de mauvaise humeur; dolent; en colère; ennuyé; excitable; grincheusement; grincheux; grognon; gémissant; hargneusement; hargneux; irascible; irritable; irrité; maussade; mécontent; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur; sensible; susceptible; touché au vif; vexé; à prendre avec des pincettes; échauffé; énervé; épineux
nervioso agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agité; avec précipitation; chauffé; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; veiné; à la hâte; échauffé; énervé
picante ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel acerbe; appétissant; aromatique; assaisonné; audacieux; captivant; chaud; corsé; coupant; croustillant; cuisant; excitant; fort; hardi; incisif; lubrique; osé; passionnant; pimenté; piquant; pointu; poivré; qui pique; ragoûtant; relevé; risqué; salé; sexy; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; téméraire; voluptueux; âcre; âpre; épicé
sensual ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel brûlant; chaud; embué; excitant; lourd; oppressant; par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement; suffoquant; voluptueux; érotique; étouffant
vivo agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; activement; adroit; agressif; aigre; aigrement; aigri; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec ruse; avec sérénité; avec vivacité; avisé; bas; bassement; calculateur; calculé; coloré; content; de bonne humeur; dynamique; débrouillard; dégourdi; en colère; en vie; enchanté; enjoué; enragé; fieffé; fin; fleuri; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; gai; gaiement; habile; heureux; hypocrite; inassouvi; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; irrité; irrité contre; joyeusement; joyeux; judicieux; maligne; malin; minable; miteux; multicolore; méchant; non éteint; perfide; perfidement; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; qui n'a pas diminué; qui n'est pas affaibli; qui n'est pas éteint; ravi; remuant; roublard; roué; rusé; réjoui; réjouissant; sagace; satisfait; serein; sournois; sournoisement; sémillant; tranchant; transporté de joie; traître; traîtreusement; turbulent; ulcéré; vif; vil; vilain; vilainement; virulent; vivant; vive; vivement; à fleurs; à l'insu des autres; à la dérobée; à propos; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; éveillé

Synonyms for "excité":


Wiktionary Translations for excité:


Cross Translation:
FromToVia
excité entusiasmado; emocionado excited — having great enthusiasm
excité excitado excited — being in a state of higher energy
excité jodontón; caliente; cachondo; arrecho horny — sexually aroused
excité cachondo; caliente randy — sexually aroused



Spanish

Detailed Translations for excité from Spanish to French

excitar:

excitar verb

  1. excitar (incitar; estimular)
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer verb (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser verb (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner verb (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter verb (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter verb (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  2. excitar (instigar; estimular; provocar; )
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager verb (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner verb (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser verb (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer verb (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verb (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verb (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à verb
    • aiguillonner verb (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  3. excitar (animar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar)
    raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer
    • raviver verb (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ranimer verb (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • aviver verb (avive, avives, avivons, avivez, )
    • vitaliser verb
    • vivifier verb (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • animer verb (anime, animes, animons, animez, )
  4. excitar (provocar; suscitar; soliviantar; desafiar)
    provoquer; arracher; inciter à
    • provoquer verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • inciter à verb
  5. excitar (incitar; encender; atizar; )
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer verb (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver verb (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter verb (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )
  6. excitar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; provocar; animar)
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer verb (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier verb (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer verb (active, actives, activons, activez, )
    • raviver verb (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer verb (anime, animes, animons, animez, )
  7. excitar (alterar; tocar; fomentar; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler verb (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer verb (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger verb (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer verb (toque, toques, toquons, toquez, )
  8. excitar (calentar)
    exciter
    • exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )
  9. excitar (empujar; espolear; impulsar; )
    propulser; pousser en avant; aiguillonner
    • propulser verb (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • aiguillonner verb (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )

Conjugations for excitar:

presente
  1. excito
  2. excitas
  3. excita
  4. excitamos
  5. excitáis
  6. excitan
imperfecto
  1. excitaba
  2. excitabas
  3. excitaba
  4. excitábamos
  5. excitabais
  6. excitaban
indefinido
  1. excité
  2. excitaste
  3. excitó
  4. excitamos
  5. excitasteis
  6. excitaron
fut. de ind.
  1. excitaré
  2. excitarás
  3. excitará
  4. excitaremos
  5. excitaréis
  6. excitarán
condic.
  1. excitaría
  2. excitarías
  3. excitaría
  4. excitaríamos
  5. excitaríais
  6. excitarían
pres. de subj.
  1. que excite
  2. que excites
  3. que excite
  4. que excitemos
  5. que excitéis
  6. que exciten
imp. de subj.
  1. que excitara
  2. que excitaras
  3. que excitara
  4. que excitáramos
  5. que excitarais
  6. que excitaran
miscelánea
  1. ¡excita!
  2. ¡excitad!
  3. ¡no excites!
  4. ¡no excitéis!
  5. excitado
  6. excitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for excitar:

NounRelated TranslationsOther Translations
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
stimuler animar; estimular
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; comenzar; crear; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entrar en; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aiguillonner acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; caldear; desafiar; empujar; encender; engendrar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aiguiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afilar; agudizar; agudizarse; pulir; sacar punta a; sacarle punta a
allumer animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; afilar; alzar; amanecer; comenzar; conectar; ecender las luces; encender; encenderse; engordar; enlucir; entornar; incendiar; inflamarse; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño
ameuter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
animer animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; activar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
arracher desafiar; excitar; provocar; soliviantar; suscitar afanar; apretar; arrancar; arrastrar; atraer; demoler; derribar; desarraigar; desgajar; desgarrar; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; extorcionar; hacer caer; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; mangar; rasgar; recoger; romper; separar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tirar; volcar
attiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar aclamar; acuciar; agitar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calzar; conmover; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; mover; pegarse; promocionar; provocar; quemar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aviver animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar acentuar; aclamar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; fomentar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
effleurer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
encourager animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar acentuar; aclamar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
enflammer animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
exciter animar; apresurar; atizar; avivar; caldear; calentar; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; provocar; resucitar; sembrar discordia; suscitar acentuar; aclamar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
frôler alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar alterar; fomentar; interrumpir; perturbar; rozar; tocar ligeramente; trastornar
inciter animar; apresurar; atizar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; provocar; resucitar; sembrar discordia; suscitar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; arreciar; atosigar; avivar; calzar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
inciter à animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar acentuar; acuciar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atormentar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; fomentar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; ocasionar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; producir; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
marquer d'un point alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar apuntar; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
mélanger alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acompañar; adjuntar; agitar; agregar; añadir a mezcla; batir; mezclar; mezclarse; mover; remover; remover un líquido
picoter estimular; excitar; incitar
piquer estimular; excitar; incitar afanar; airear; aprovechar la ocasión; arrancar; arrebatar; atrapar; birlar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comer con gusto; comprender; deleitarse; depositar; detener; detengo; disfrutar; encadenar; encarcelar; engastar; enojar; entender; escamotear; fascinar; fastidiar; fijar; golosinear; gozar; hacer un esfuerzo supremo; hurtar; hurtqr; inmovilizar; inyectar; irritar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; montar; pegar; picar; pillar; pinchar; piratear; poner las esposas; prender; pulir; rallar; raspar; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
pousser en avant acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar arrear; arriar; desplazar hacia delante; empujar; empujar hacia delante; estibar; impulsar; mover; propulsar
propulser acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar arrear; arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; impulsar; mover; precipitarse hacia delante; propulsar
provoquer animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; ocasionar; originar; picar; pinchar; producir; provocar; soliviantar; suscitar
ranimer animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; darse un refrescón; encandilar; encender

Synonyms for "excitar":


Wiktionary Translations for excitar:

excitar
verb
  1. élever très haut par des louanges.
  2. Engager, porter à.
  3. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.

Cross Translation:
FromToVia
excitar exciter; émoustiller arouse — to sexually stimulate
excitar exciter heat — to arouse, to excite (sexually)
excitar → faire de l'agitation stir up — to cause (trouble etc)
excitar exciter; émoustiller thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
excitar exciter erregen — etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken