French

Detailed Translations for clair from French to English

clair:

clair adj

  1. clair (pas sombre; élémentaire; simplement)
  2. clair (éclaircissant; clairement; lucide; limpide)
  3. clair (compréhensible; intelligible; clairement; )
  4. clair (compréhensible; clairement; manifestement; évident; net)
  5. clair (sans nuages)
  6. clair (transparent; limpide)
  7. clair (clairement)
  8. clair (proprement; propre; net; bien)
  9. clair (sans équivoque; reconnaissable; compréhensible; )
  10. clair (remarquable; frappant; caractéristique; )
  11. clair (évident; manifestement; vivant; )
  12. clair (prononcé; évident; sans équivoque; évidemment)
  13. clair (limpide; évident; lumineux; )
    clear
  14. clair (évident)
    plain
  15. clair (vif)
  16. clair (univoque; évident; sans équivoque; )
  17. clair (vitreux; vitré; transparent; limpide)
  18. clair (concevable; clairement; compréhensible; )
  19. clair (cristallin; limpide)

Translation Matrix for clair:

NounRelated TranslationsOther Translations
glassiness transparence
graphic graphisme
light lampe; lumière; point lumineux
notable notable
staring regard surpris; regard étonné; régard ébahi
VerbRelated TranslationsOther Translations
clear acquitter; affranchir; balayer; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; débourrer; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; dégarnir; désactiver; désencombrer; effacer; emporter; enlever; finir; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; retirer; récurer; solder; sortir; vider; éponger; épurer; évacuer
light allumer; brancher sur; brûler; changer de couleur; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire marcher; flamber; frotter; irradier; mettre en circuit; mettre en lumière; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; pâlir; s'affadir; s'enflammer; s'éteindre; se décolorer; éclaircir; éclairer; établir le contact
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
clarifying clair; clairement; limpide; lucide; éclaircissant clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; flagrant; manifeste; évident
clear-cut clair; clairement; concret; manifestement; net; palpable; prononcé; qui s'adresse à vue; sans équivoque; vivant; évidemment; évident clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; flagrant; manifeste; évident
cloudless clair; sans nuages
comprehensible clair; clairement; compréhensible; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; généralement compréhensible; intelligible
conspicuous avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
definite clair; prononcé; sans équivoque; évidemment; évident certain; d'urgence; définitif; définitivement; fixe; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; permanent; pour de bon; pour toujours; établi
discernible clair; clairement; compréhensible; de façon univoque; identifiable; manifestement; net; perceptible; reconnaissable; sans équivoque; univoque; évident audible; de toute évidence; distinct; identifiable; manifeste; palpable; perceptible; perceptiblement; reconnaissable; tangible; visible; visiblement; évidemment; évident
distinct avoué; caractéristique; clair; clairement; concret; considérable; considérablement; frappant; limpide; lucide; manifestement; marquant; net; notable; notablement; ostensiblement; palpable; particulier; particulièrement; prononcé; qui s'adresse à vue; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; vivant; voyant; éclaircissant; évidemment; évident clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; flagrant; manifeste; évident
explicit avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; prononcé; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident avec insistance; carrément; cru; crûment; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; formel; formelle; formellement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; sans détours; sans fard; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux
glaring clair; vif acerbe; en colère; enragé; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneux; éclairé fortement
glass-like clair; limpide; transparent
glassy clair; limpide; transparent; vitreux; vitré
glazed clair; limpide; transparent; vitreux; vitré gelé; glacé; verni
graphic clair; clairement; concret; manifestement; net; palpable; qui s'adresse à vue; vivant; évident graphique
identifiable clair; clairement; compréhensible; de façon univoque; identifiable; manifestement; net; perceptible; reconnaissable; sans équivoque; univoque; évident audible; de toute évidence; distinct; identifiable; manifeste; palpable; perceptible; perceptiblement; reconnaissable; tangible; visible; visiblement; évidemment; évident
intelligible clair; clairement; compréhensible; concevable; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; généralement compréhensible; intelligible; évident
notable avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; digne d'être mentionné; digne de mention; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
obvious avoué; caractéristique; clair; clairement; compréhensible; considérable; considérablement; de façon univoque; frappant; identifiable; manifestement; marquant; net; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; perceptible; reconnaissable; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; univoque; voyant; évidemment; évident clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; farfaron; flagrant; frappant; manifeste; tapageur; tape-à-l'oeil; évident
outstanding avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident frappant; impayé; non acquitté; non payé; non remboursé; non rémunéré; non rétribué
pellucid clair; limpide; transparent
plain plaine
pronounced avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
recognisable clair; clairement; compréhensible; de façon univoque; identifiable; manifestement; net; perceptible; reconnaissable; sans équivoque; univoque; évident audible; connaissable; de toute évidence; distinct; identifiable; manifeste; palpable; perceptible; perceptiblement; reconnaissable; tangible; visible; visiblement; évidemment; évident
recognizable clair; clairement; compréhensible; de façon univoque; identifiable; manifestement; net; perceptible; reconnaissable; sans équivoque; univoque; évident audible; connaissable; de toute évidence; distinct; identifiable; manifeste; palpable; perceptible; perceptiblement; reconnaissable; tangible; visible; visiblement; évidemment; évident
remarkable avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
shrill clair; vif aigu; avec insistance; criard; de manière pénétrante; impressionnant; mordant; perçant; perçant l'ouïe; pointu; pénétrant; strident; suraigu; violent
staring clair; vif
striking avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; imposant; mémorable; notable; notablement; prodigieusement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
translucent clair; limpide; transparent
transparent clair; limpide; transparent clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; flagrant; manifeste; transparent; évident
unambiguous clair; clairement; compréhensible; de façon univoque; identifiable; manifestement; net; perceptible; reconnaissable; sans équivoque; univoque; évident
unclouded clair; sans nuages
understandable clair; clairement; compréhensible; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; généralement compréhensible; intelligible; manifestement; net; évident
unequivocal clair; clairement; compréhensible; de façon univoque; identifiable; manifestement; net; perceptible; reconnaissable; sans équivoque; univoque; évident
unmistakable avoué; caractéristique; clair; clairement; compréhensible; considérable; considérablement; de façon univoque; frappant; identifiable; manifestement; marquant; net; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; perceptible; prononcé; reconnaissable; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; univoque; voyant; évidemment; évident
vitreous clair; limpide; transparent
ModifierRelated TranslationsOther Translations
as clear as a bell clair; cristallin; limpide
bright clair; clairement; concret; manifestement; net; palpable; qui s'adresse à vue; vivant; évident adroit; agile; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec intelligence; avec ruse; avisé; brillant; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; coloré; dernier cri; débrouillard; dégourdi; fin; flagrant; futé; gai; gaie; gaiement; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; joli; joyeuse; joyeusement; joyeux; judicieux; luisant; malin; manifeste; mondain; multicolore; perspicace; preste; prestement; prompt; prompt à la riposte; promptement; raisonnable; raisonnablement; reluisant; resplendissant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; sage; sagement; sensé; sensément; spiritueux; tranchant; vif; vive; à la mode; à propos; éveillé; évident
cleaned bien; clair; net; propre; proprement
cleansed bien; clair; net; propre; proprement
clear clair; clairement; compréhensible; concret; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; distinct; généralement compréhensible; identifiable; intelligible; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; net; palpable; perceptible; pur; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sans nuages; sans équivoque; serein; transparent; univoque; vivant; éclaircissant; évident achevé; animé; blanc; blême; clair aux sonorités; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; de toute évidence; direct; disposé; exécuté; fait; fini; flagrant; gai; gaie; gaiement; gris; incolore; joyeuse; joyeusement; joyeux; libre; limpide; manifeste; net; passé; perpendiculaire; perpendiculairement; préparé; prêt; pur aux sonorités; sans couleur; sans nuance; terminé; vertical; verticalement; vide; évident
clear as glass clair; cristallin; limpide
crystal-clear clair; cristallin; limpide
diaphanous clair; limpide; transparent
garish clair; vif décoré; orné; paré
glassiness clair; limpide; transparent
glasslike clair; limpide; transparent; vitreux; vitré
light clair; pas sombre; simplement; élémentaire facile; facilement; frivole; frivolement; léger; léger comme une plume; légère; légèrement; étourdi
not dark clair; pas sombre; simplement; élémentaire
plain clair; évident blanc; blanche; blême; carrément; commun; courant; cru; crûment; direct; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; laid; librement; moche; normal; ordinaire; ouvert; ouvertement; pur et simple; pâle; sans détours; sans fard; simplement; sincèrement; tout simple; uni; à coeur ouvert; à découvert
see-through clair; limpide; transparent
tidied bien; clair; net; propre; proprement

Synonyms for "clair":


Wiktionary Translations for clair:

clair
adjective
  1. Qui a l’éclat du jour, de la lumière.
noun
  1. Qui a la caractéristique de la clarté.
  1. -
clair
adjective
  1. clear; easily understood
  2. pale in colour
  3. free of ambiguity or doubt
  4. without clouds
  5. bright, not obscured
  6. transparent in colour
  7. visually dazzling, luminous, radiant
  8. obvious, on show
  9. clear, effective

Cross Translation:
FromToVia
clair colour; pale; bright licht — Helder van kleur
clair clear klaar — helder, duidelijk
clair obvious; manifest; clear duidelijk — goed te herkennen
clair obvious; clear; manifest duidelijk — niet mis te verstaan
clair clear; clearly; vividly; vivid anschaulich — allgemein verständlich (z.B. bei Weitergabe von Informationen)
clair distinct; clear; marked deutlich — wahrnehmbar durch die Sinne
clair light; bright hell — Farblehre: Eine Farbe mit hohem Weißanteil
clair bright; light hell — leuchtend, nicht dunkel
clair obvious; clear klaroffensichtlich
clair clear klarungetrübt
clair light; bright licht — leuchtend
clair clear übersichtlichdeutlich zu erkennen, überblicken oder verstehen

éclair:

éclair [le ~] nomen

  1. l'éclair (foudre)
    the lightning; the sheet lightning; the heat lightning; the summer lightning
  2. l'éclair (foudre; flash)
    the thunderbolt; the flash of lightning; the streak; the bolt; the clap of thunder
  3. l'éclair (feu céleste; fulguration)
    the lightning
  4. l'éclair (flash)
    the flashlight; the streak
  5. l'éclair (étincellement; reflet; flash; )
    the shine; the flickering; the glint; the glittering; the flash; the sparkle; the flicker; the light signal
  6. l'éclair (flash; étincellement; signal lumineux)
    the flash
  7. l'éclair
    the streak; the bolt; the flash

Translation Matrix for éclair:

NounRelated TranslationsOther Translations
bolt flash; foudre; éclair boulon; boulon-tampon; glissière; verrou
clap of thunder flash; foudre; éclair
flash flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement flash; lampe flash; rayon de lumière; rougeur; signal lumineux
flash of lightning flash; foudre; éclair
flashlight flash; éclair flash; lampe de poche; lampe flash
flicker flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement lueur; rayon; étincelle
flickering flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement étincellement
glint flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement scintillement; éclat; étincellement
glittering flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement brillance; gloire; honneur; scintillement; splendeur; éclat; étincellement
heat lightning foudre; éclair
light signal flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement signal lumineux
lightning feu céleste; foudre; fulguration; éclair fulgurations; éclairs
sheet lightning foudre; éclair
shine flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement brillance; fait de luire; lueur; luisance; lustre; scintillement; éclat; étincellement
sparkle flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement gloire; honneur; lueur scintillante; ombres; scintillement; soupçons; splendeur; traces; éclat; étincelle; étincellement
streak flash; foudre; éclair qualité; raie; rayure; trait; trait de caractère; trait de plume
summer lightning foudre; éclair
thunderbolt flash; foudre; éclair
VerbRelated TranslationsOther Translations
bolt bluter; perdre le mors aux dents; s'emballer
flash briller; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; provoquer un éclat de lumière
flicker briller; resplendir; s'enflammer; étinceler
glint guetter
shine briller; donner de lumière; exceller; faire soleil; illuminer; irradier; luire; mettre en lumière; rayonner; reluire; respirer qc; resplendir; scintiller; éclaircir; éclairer; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
sparkle briller; bruire; exceller; jeter étincelles; luire; mousser; perler; postuler; pétiller; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler; être en effervescence
ModifierRelated TranslationsOther Translations
glittering avec éclat; brillamment; brillant; de toute beauté; exquis; fastueux; glorieusement; glorieux; magnifique; magnifiquement; resplendissant; somptueux; splendide; splendidement; éblouissant; éclatant; étincelant

Synonyms for "éclair":


Wiktionary Translations for éclair:

éclair
noun
  1. Lumière vive et soudaine causé par la foudre
  2. Éclat de lumière
  3. Pâtisserie
adjective
  1. (term, en apposition) Très rapide.
éclair
noun
  1. flash of light
  2. an oblong chocolate covered creme filled pastry

Cross Translation:
FromToVia
éclair lightning; flash BlitzPhysik, Meteorologie: sichtbare Lichterscheinung bei einer elektrischen Entladung

éclairé:

éclairé [le ~] nomen

  1. l'éclairé
    the beam headlamp

Translation Matrix for éclairé:

NounRelated TranslationsOther Translations
beam headlamp éclairé
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
enlightened dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé expliqué; exposé; tiré au clair; éclairci; élucidé
illuminated dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé
lit dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clarified dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé expliqué; exposé; tiré au clair; éclairci; élucidé
made lighter dévalisé; exposé; mis en lumière; résolu; éclairci; éclairé fait plus léger

Synonyms for "éclairé":


Wiktionary Translations for éclairé:

éclairé
adjective
  1. Qui a de grandes lumières, beaucoup de connaissances, beaucoup d’expérience.

External Machine Translations:

Related Translations for clair